Não penses que não é redactor só porque é bem-parecido. | Open Subtitles | لا تظني أنه بمجرد منظره الوسيم أنه ليس بكاتب |
Dou-lhe um tiro, Eleanor. Não penses que não o faço. | Open Subtitles | سأطلق عليه النار يا إلينور لا تظني أنني سأتردد |
Não penses que sou maluca, mas, na verdade, isto faz-me sentir calma, como se as paredes não me esmagassem e pudesse respirar. | Open Subtitles | لا تظني اني مجنونه او اي شيء ولكنه يجعلني اشعر بالهدوء قليلاً وكأن الجدران لا تغلق علي وكأني استطيع التنفس |
Não penses que o faço só para te ajudar. Também preciso de dinheiro. | Open Subtitles | لا تظني أني سأفعل هذا من أجل مساعدتك فأنا أحتاج المال أيضا |
Por isso, Não pense que voltei por causa da minha saúde. | Open Subtitles | لذا لا تظني أني عائد إلى هنا من أجل صحتي |
Não penses que estás preparado. Preparado para tomar conta dele. | Open Subtitles | .. لا تظني أنكِ مستعدة إستعدي لتنظري إليه |
A propósito, a vez seguinte que usei os tacos, fiz 110, por isso, Não penses que não sei que lhes rogaste uma praga. | Open Subtitles | بالمناسبة بعد ذلك لم أستطع استعمال المضارب كما ينبغي لا تظني أنني لا اعرف أنك أنزلت بها لعنة |
Mas, olha, por favor, Não penses que não quero sair contigo. | Open Subtitles | لكن أرجوك لا تظني أنني لا أريد أن أخرج معك ، حسناً ؟ |
Não penses que isto quer dizer que vos vou visitar todas as semanas. | Open Subtitles | لا تظني بأن هذا يعني أني سأزوركم كل أسبوع |
Não penses que não te vi escondida na bancada superior. | Open Subtitles | لا تظني بإني لم أراكي وانتي تختبئين في الطآبق الأول من المدرجات |
Não penses que podes passar a segunda-feira escondida pelos cantos e a tentar evitar contacto visual. | Open Subtitles | و لا تظني أنه يمكنكِ قضاء يوم الإثنين بالإختباء وراء الأركان |
Tu apenas te foste embora. Não penses que não sei o que tu e a tua mãe estão a fazer. | Open Subtitles | تذهبين وحسب، لا تظني بأني أجهل ما تفعلانه أنت ووالدتك |
Não penses que não te mato, sua puta! | Open Subtitles | لا تظني اني لن اقتلك أيتها الفاسقه اللعينه |
Só Não penses que isto somos nós a criar laços ou assim. | Open Subtitles | فقط لا تظني أن هناك رابطة لعينة بيننا أوشيء ما |
Não penses que não vi como enfrentaste o Shogun. | Open Subtitles | لا تظني أني لم أر كيف واجهت الشوغون. |
- Já acabaste com o teu casamento, Não penses que te vou deixar acabar o meu. | Open Subtitles | لا تظني أنني سأتركك تفسدين زواجي |
Não penses que não me apercebo do que se está aqui a passar. | Open Subtitles | لا تظني أني لا أرى ما يحدث هنا |
Não penses que eu não entendo. A violência dele, quero dizer. | Open Subtitles | لا تظني أني لا أفهم طبيعة عنفه، أقصد |
Não estava à espera, mas Não penses que não gosto de ti, porque... porque isso não é verdade. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع ذلك ، ولكن لا تظني بأني غير معجب بكِ لآجل... لآجل ذلك ، هذا غير صحيح |
Por favor, Não penses que tens o meu consentimento. | Open Subtitles | أرجوك لا تظني انه حصلتِ على رضاي |
Não pense que lhe levo a mal por isso. As senhoras nunca me atraíram. | Open Subtitles | لا تظني أني آخذ هذا ضدكِ فاالسيدات المهذبات لا يسحرنني |