"لا تعرف متى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não sabes quando
        
    • não sabe quando
        
    • Nunca sabes quando
        
    • Nunca se sabe quando
        
    • nunca sabemos quando
        
    Ouvi o Russell dizer que tu não sabes quando parar. Open Subtitles لقد سمعت ماقاله روسل أنت لا تعرف متى تعتزل
    Pois estamos. E tu ainda não sabes quando eu preciso que mintas. Open Subtitles نعم، هذا صحيح و لازلت لا تعرف متى أريدك أن تكذب
    Aposto que tu não sabes quando é o meu aniversário. Open Subtitles أراهن على أنكَّ لا تعرف متى هو عيد ميلادي
    É um dos melhores, mas não sabe quando se calar. Open Subtitles أنت أفضل قائد لدى ولكنك لا تعرف متى تصمت
    não sabe quando deve falar ou calar a boca, o que faz de si um palerma. Open Subtitles لا تعرف متى تتكلم ومتى تخرس وهذا يجعلك غبياَ
    Nunca sabes quando o teu lugar vai estar pronto. Open Subtitles لا تعرف متى ستكون والدتك مستعدة؟ لا احد يعرف
    Nunca se sabe quando o próximo demónio vai atacar. Open Subtitles أنت لا تعرف متى شيطان القادمة ستعمل الهجوم.
    Os espiões têm de lembrar-se de todas as identidades que usaram porque nunca sabemos quando temos de voltar a usá-la. Open Subtitles الجواسيس بحاجة لتذكر كل هوية استخدمت كغطاء قاموا بإستخدامها لأنك لا تعرف متى يمكنك أن تستخدمها مرة أخرى
    não sabes quando aumentar a dose nem quando a reduzir. Open Subtitles أنت لا تعرف متى تزيد الجرعه و متى تخففها
    não sabes quando tens tesão nem quando te vens. Open Subtitles لا تعرف متى تقوم به؟ لا تعرف إن كنت قد بدأت أم لا؟
    - Era por isso que não queria contar. não sabes quando deves parar! Open Subtitles لهذا لا أخبرك بشيء لأنك لا تعرف متى تتوقف
    não sabes quando desistir, pois não? Open Subtitles أنت لا تعرف متى تترك الناس و شانهم , صحيح؟
    Ela não sabe quando parar. Tu não sabes quando parar! Open Subtitles انها لا تعرف متى تقف, ألا تعرفين متى توقفين ؟
    Porque não sabes quando esse dia vai chegar. Open Subtitles لأنك لا تعرف متى ستكون تلك الأيام الأخيرة
    Ela não sabe quando parar de rir. Foi fantástica. Open Subtitles لا تعرف متى تتوقف عن الضحك ولكنها كانت مدهشه
    Essa mulher não sabe quando tem que ir para casa! Open Subtitles تلك الفتاة لا تعرف متى تذهب إلى البيت
    Tudo isto faz parte do trabalho. Nunca sabes quando eles o vão colocar fora. Open Subtitles كلّ هذا جزء من العمل لا تعرف متى سيتمّ طلبك بمهمّة
    Por aqui, Nunca sabes quando algum americano burro vem da selva. Open Subtitles في هذه الارجاء ، فأنت لا تعرف متى بعض الحمقى سوف يخرج من الغابة.
    Nunca se sabe quando pode vir um período de seca. Open Subtitles أنت لا تعرف متى يمكن أن تأتي موجة الجافة.
    Então, no futuro, não tenham medo se o vosso grelhador se incendiar, porque Nunca se sabe quando é que a ideia pode surgir desse fogo. TED لذلك في المستقبل، لا تخافوا إذا كانت شوايتكم تشتعل فيها النيران، لأنك لا تعرف متى تشتعل فكرتك فحسب.
    O terramoto da noite passada fez-me perceber que nunca sabemos quando um grande vai acontecer. Open Subtitles هزة يوم أمس جعلتني أدرك أنك لا تعرف متى ستحدث الضربة الكبرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more