"لا تعلم عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não sabe do
        
    • não sabe o
        
    • não conhece
        
    Não me diga que Não sabe do dinheiro que ofereceram para a sua campanha eleitoral. Open Subtitles إذن فأنت لا تعلم عن الأموال التى منحوها لك لتمويل حملة إعادة إنتخابك ؟
    Não fale dos meus filhos, Sr. Thomas. Não sabe do que está a falar. Open Subtitles ـ لا تتحدث عن أولادي يا سيد توماس أنت لا تعلم عن ماذا تتحدث
    Se Não sabe do que estou a falar, - eu... Open Subtitles اذا لا تعلم عن ماذا اتحدث فأنني اضيع وقتاً ثميناً هنا
    não sabe o que está a dizer. Não sabe como é. Open Subtitles أنت لا تعلم عن أى شئ تتحدث أنت لا تعلم كيف يبدو الأمر
    É drogada, não sabe o que diz. Open Subtitles إنها مدمنة على المخدرات,إنها لا تعلم عن ماذا تتكلم
    Tem esposa, filhos, futura esposa, ex-esposa, crianças que não conhece? Open Subtitles هل لديك زوجه او اولاد او زوجه مستقبليه او زوجه قديمه؟ اطفال لا تعلم عن وجودهم؟
    Por sorte não conhece estes. Open Subtitles ولكن ، انت لا تعلم عن تلك أليس كذلك؟ 1329 1329 01: 16:
    Não sabe do Samson? Open Subtitles أنت لا تعلم عن سامسون ، أليس كذلك؟
    Com o devido respeito, Jacob, acho que Não sabe do que está a falar. Open Subtitles نابعة من الأخطاء التي فعلتيها مع زوجك السابق مع كل الأحترام , جيكوب اظن انك لا تعلم عن الذي تتحدث عنه سارا تستحق اكثر بقليل من الثناء حول هذا
    Não sabe do que está a falar. Open Subtitles لا تعلم عن ماذا تتحدث
    Ela ainda não sabe o que fazes? Open Subtitles هل ما زالت لا تعلم عن وظيفتك؟
    Ela não sabe o que diz. Open Subtitles إنها لا تعلم عن ماذا تتحدث
    Se calhar ela não conhece a cerveja. Open Subtitles ربما هي لا تعلم عن الجعة؟
    Por acaso, não conhece um agente de jóqueis em Portland Meadows? Open Subtitles أنت لا تعلم عن أي وكلاء للفارسين في (بورتلاند مادوس) ، أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more