"لا تعني شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não significa nada
        
    • não vale nada
        
    • não significam nada
        
    • não é nada
        
    não significa nada, para mim. Faz parte de ser o que sou. Open Subtitles إنها لا تعني شيء بالنسبة إليّ، هذا جزء من ماهيتي الآن.
    Quando temos um tanque, o fim do mundo não significa nada. Open Subtitles نهاية العالم لا تعني شيء لمّا يكون معكَ دبابة
    Não deves nada ao Alfredo. Para ele, a tua palavra não vale nada, és pagão. Open Subtitles بالنسبة إليه، كلماتك لا تعني شيء أنت وثني
    A resposta é a tua palavra e a tua palavra não vale nada. Open Subtitles الإجابة هى كلمتك و كلمتك لا تعني شيء.
    Vê, as regras da caça... não significam nada aqui. Open Subtitles لتعلم، أن قوانين الصيد لا تعني شيء هنا.
    Recordes não significam nada. Imran foi no 1! Open Subtitles النتائج لا تعني شيء عمران " كان رقم واحد "
    A verdade não é nada para uma mulher. Open Subtitles الحقيقة لا تعني شيء بالنسبة للمراة.
    O que é um noivado, senão uma promessa? E não significa nada. Open Subtitles وخطوبتنا ما هي الإ عهد وأنها لا تعني شيء
    As nuvens e isso, isso não significa nada para um cavalo. Open Subtitles الغيوم وهذه الأشياء لا تعني شيء للحصان
    Isso não significa nada para este rio! Open Subtitles التي لا تعني شيء مع هذا النهر .
    Mas a solidão não significa nada. Open Subtitles و لكن الوحدة لا تعني شيء
    não significa nada para ti? Open Subtitles لا تعني شيء لك؟
    Este pedaço de papel não significa nada. Open Subtitles هذه الورقة لا تعني شيء.
    A palavra deles não vale nada. Open Subtitles كلمتهم لا تعني شيء
    Sei que a minha palavra não vale nada para ti. Open Subtitles أعرف أن كلمتي لا تعني شيء لكم
    Eles não significam nada. Open Subtitles لا أريد المزيد من تلك النظرات,(كول) أنها لا تعني شيء
    As leis não significam nada na Rússia. Open Subtitles القوانين لا تعني شيء في روسية
    Isto foi só um beijo. Um beijo não é nada. Open Subtitles و قد كانت قبلة فقط , القبلة لا تعني شيء
    não é nada, é só uma canção de embalar tola. Open Subtitles هذه لا تعني شيء مجرد أغنية أطفال سخيفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more