"لا تعود الى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não vais para
        
    • não volta para
        
    • não voltas para
        
    Porque não vais para casa antes do Big John chegar? Open Subtitles لما لا تعود الى البيت قبل ان ياتى جون الكبير
    Ouve, ninguém me vai impedir, sendo assim porque não vais para casa do paizinho. Open Subtitles لن يقف شيء في طريقي لما لا تعود الى بيتك و والدك ؟
    Por que é que não vais para o videoclube? Open Subtitles لماذا لا تعود الى متجر الفديو؟
    Por quê não volta para a U.A.C. para uma palestra? Open Subtitles لماذا لا تعود الى وحدة التحليل السلوكي كضيف محاضر؟
    Então porque não volta para o Rub comigo, e vamos conversar sobre isso durante uma massagem, por conta da casa? Open Subtitles اذن لماذا لا تعود الى النادي معي وسوف نتحدث بخصوص ذلك اثناء التدليك ، هناك
    Por que é que não voltas para a garrafa de vodka de onde saíste? Open Subtitles لم لا تعود الى زجاجه الفودكا التي جبوت منها
    Porque não volta para o Fountain View Open Subtitles لم لا تعود الى فندق النافورة
    Por que não volta para casa? Open Subtitles ...حسن أتعلم، لم لا تعود الى المنزل ؟
    Porque é que não voltas para a tua pequena caravana e te diriges algures onde as pessoas acreditem realmente nas tuas mentiras? Open Subtitles لم لا تعود الى سياراتك وتذهب حيث تجد أناساً يصدقون أكاذيبك؟
    Por que não voltas para a plantação de algodão, de onde vieste? Open Subtitles لما لا تعود الى المزارع حيث كنت ؟
    Porque é que não voltas para casa? Open Subtitles اذا لماذا لا تعود الى وطنك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more