Por favor, Não te zangues. Fi-lo por boas razões, prometo. | Open Subtitles | أرجوك لا تغضب منى لقد قمت بهذا لأسباب وجيهة |
Não te zangues, xerife, Foi a mão do destino. | Open Subtitles | لا تغضب أيها الشريف لقد كانت يد القدر |
Não te zangues, mas quando me visitaste, eu não te disse a verdade. | Open Subtitles | لا تغضب و لكن عندما أتيت لرؤيتى لم أخبرك بالحقيقة |
não fiques chateado, mas estava a pensar que talvez pudéssemos manter a... | Open Subtitles | لا تغضب, كنت أفكر أن نضعهم في وحدة مكافحة المخدرات |
Não fiques zangado, sei que já te perguntei imensas vezes. | Open Subtitles | لا تغضب منّي، أعرف بأنّني قد سألتك عن ذلك كثيراً |
Não se zangue. Eu sei odeia surpresas, por isso vou avisá-lo. | Open Subtitles | لا تغضب , أعلـم مدى كرهـك للمفاجـآت لذا سـوف أقـوم بتحذيـرك |
E só para que Não te chateies e me venhas perseguir depois, está vazia. | Open Subtitles | وحتى لا تغضب كثيراً وتلاحقني مجدداً لا يوجد شيء عليها. |
O teu pai devia ter-nos contado isto há anos, mas Não te zangues com o Sam, a culpa não é dele. | Open Subtitles | كان ينبغي على والدك أن يخبرنا بهذا منذ سنوات "ولكن أرجوك ، لا تغضب من "سام هذه ليست غلطته |
Não te zangues, CHULO! TERIAS FEITO O MESMO. Segurança? | Open Subtitles | لا تغضب مني هذا ما كنت ستفعله على أية حال |
Não te zangues por seres apanhado a fazer de Deus. | Open Subtitles | لا تغضب مني لأنني منعتك من التصرف في حياة وموت الآخرين. |
Não te zangues comigo, eu fui alvejada. | Open Subtitles | حسناً، لا تغضب منّي، فلقد تمَّ تصويبي |
Não te zangues. Faço só o meu trabalho. | Open Subtitles | لا تغضب منى أنا أؤدى واجبي فقط |
Não te zangues, só queria ver as fadas. | Open Subtitles | ماركوس لا تغضب اردت فقط رؤية الجنيات |
Não te zangues, mas dei uma olhadela para descobrir as cenas de sexo. | Open Subtitles | لا تغضب مني، تصفحته من أجل مشاهد الجنس |
Porque... não fiques chateado. Nunca precisaste da minha ajuda! | Open Subtitles | لا تغضب منى لأننى لم أرتب هذا الكلام |
não fiques chateado, mas a Terry vai ficar com a mercearia. | Open Subtitles | .الان, لا تغضب, ولكن تيري ستحصل على المتجر |
não fiques chateado com aquela coisa dos acompanhantes. Disse aos meus homens para tomarem conta de ti, só isso. | Open Subtitles | لا تغضب بشأن مسألة المرافقة، أخبرت رجليّ أن يعتنيا بك فقط. |
Quero contar-te uma coisa, mas por favor, Não fiques zangado. | Open Subtitles | أريد أن أقول لك شيئاً ولكن من فضلك لا تغضب |
Não se zangue. Eu vou ensinar-lhe uma lição. | Open Subtitles | لا تغضب دعني القنه درساً |
Não te chateies comigo porque fico melhor que tu nas tuas merdas. | Open Subtitles | لا تغضب مني لأني أبدو أفضل منك في بدلتك |
Desculpa, eu magoei-te Mas, por favor, Não fiques triste | Open Subtitles | ،أعتذر لأنني آذيت مشاعرك" "رجاءً لا تغضب |
Por favor, não fique zangado. Eu não queria entrar. | Open Subtitles | من فضلك، لا تغضب أنا لم أقصد أن ادخل |
Manzo, Não estejas zangado. | Open Subtitles | .مانزو, لا تغضب |
Mas dir-lhe-ei isso para que Não se enerve. | Open Subtitles | لكني سأقول لها هذا كي لا تغضب عليكِ |
Aqui tem a conta. Não se irrite, George. | Open Subtitles | تفضَل الفاتورة، فقط لا تغضب يا جورج |