"لا تغضب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não te zangues
        
    • não fiques chateado
        
    • Não fiques zangado
        
    • Não se zangue
        
    • Não te chateies
        
    • Não fiques triste
        
    • não fique zangado
        
    • Não estejas zangado
        
    • Não se enerve
        
    • Não se irrite
        
    Por favor, Não te zangues. Fi-lo por boas razões, prometo. Open Subtitles أرجوك لا تغضب منى لقد قمت بهذا لأسباب وجيهة
    Não te zangues, xerife, Foi a mão do destino. Open Subtitles لا تغضب أيها الشريف لقد كانت يد القدر
    Não te zangues, mas quando me visitaste, eu não te disse a verdade. Open Subtitles لا تغضب و لكن عندما أتيت لرؤيتى لم أخبرك بالحقيقة
    não fiques chateado, mas estava a pensar que talvez pudéssemos manter a... Open Subtitles لا تغضب, كنت أفكر أن نضعهم في وحدة مكافحة المخدرات
    Não fiques zangado, sei que já te perguntei imensas vezes. Open Subtitles لا تغضب منّي، أعرف بأنّني قد سألتك عن ذلك كثيراً
    Não se zangue. Eu sei odeia surpresas, por isso vou avisá-lo. Open Subtitles لا تغضب , أعلـم مدى كرهـك للمفاجـآت لذا سـوف أقـوم بتحذيـرك
    E só para que Não te chateies e me venhas perseguir depois, está vazia. Open Subtitles وحتى لا تغضب كثيراً وتلاحقني مجدداً لا يوجد شيء عليها.
    O teu pai devia ter-nos contado isto há anos, mas Não te zangues com o Sam, a culpa não é dele. Open Subtitles كان ينبغي على والدك أن يخبرنا بهذا منذ سنوات "ولكن أرجوك ، لا تغضب من "سام هذه ليست غلطته
    Não te zangues, CHULO! TERIAS FEITO O MESMO. Segurança? Open Subtitles لا تغضب مني هذا ما كنت ستفعله على أية حال
    Não te zangues por seres apanhado a fazer de Deus. Open Subtitles لا تغضب مني لأنني منعتك من التصرف في حياة وموت الآخرين.
    Não te zangues comigo, eu fui alvejada. Open Subtitles حسناً، لا تغضب منّي، فلقد تمَّ تصويبي
    Não te zangues. Faço só o meu trabalho. Open Subtitles لا تغضب منى أنا أؤدى واجبي فقط
    Não te zangues, só queria ver as fadas. Open Subtitles ماركوس لا تغضب اردت فقط رؤية الجنيات
    Não te zangues, mas dei uma olhadela para descobrir as cenas de sexo. Open Subtitles لا تغضب مني، تصفحته من أجل مشاهد الجنس
    Porque... não fiques chateado. Nunca precisaste da minha ajuda! Open Subtitles لا تغضب منى لأننى لم أرتب هذا الكلام
    não fiques chateado, mas a Terry vai ficar com a mercearia. Open Subtitles .الان, لا تغضب, ولكن تيري ستحصل على المتجر
    não fiques chateado com aquela coisa dos acompanhantes. Disse aos meus homens para tomarem conta de ti, só isso. Open Subtitles لا تغضب بشأن مسألة المرافقة، أخبرت رجليّ أن يعتنيا بك فقط.
    Quero contar-te uma coisa, mas por favor, Não fiques zangado. Open Subtitles أريد أن أقول لك شيئاً ولكن من فضلك لا تغضب
    Não se zangue. Eu vou ensinar-lhe uma lição. Open Subtitles لا تغضب دعني القنه درساً
    Não te chateies comigo porque fico melhor que tu nas tuas merdas. Open Subtitles لا تغضب مني لأني أبدو أفضل منك في بدلتك
    Desculpa, eu magoei-te Mas, por favor, Não fiques triste Open Subtitles ،أعتذر لأنني آذيت مشاعرك" "رجاءً لا تغضب
    Por favor, não fique zangado. Eu não queria entrar. Open Subtitles من فضلك، لا تغضب أنا لم أقصد أن ادخل
    Manzo, Não estejas zangado. Open Subtitles .مانزو, لا تغضب
    Mas dir-lhe-ei isso para que Não se enerve. Open Subtitles لكني سأقول لها هذا كي لا تغضب عليكِ
    Aqui tem a conta. Não se irrite, George. Open Subtitles تفضَل الفاتورة، فقط لا تغضب يا جورج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more