Não te zangues comigo. Tenho de te pedir mais uma semana. | Open Subtitles | لا تغضبي مني يجب أن أطلب منك اسبوعاً اضافياَ |
Não te zangues, mas arranjei-te um vestido muito sexy. | Open Subtitles | لا تغضبي لكنّي حصلت علي لباس مثير جدا لكي. |
- Por favor Não fiques zangada. - Zangada? Porquê? | Open Subtitles | ـ رجاءً لا تغضبي مني ـ ولم الغضب؟ |
Lamento muito o que fiz. Não fiques zangada comigo. | Open Subtitles | انا اسفة جداً على ما فعلت ارجوك لا تغضبي علي |
Não se zangue, Scarlett. Para onde vai? | Open Subtitles | لا تغضبي يا سكارليت أخبريني إلى أين أنتِ ذاهبة ؟ |
Não fiques chateada, mas eu disse para ele ligar para ti. | Open Subtitles | إسمعي ، لا تغضبي لكنني طلبتُ منهُ أن يتصل بكِ |
Vá lá, querida. Ela não significa nada para mim. Não te chateies. | Open Subtitles | بحقكِ يا عزيزتي انها لا تعني لي شيئاً، لا تغضبي |
Está bem, mas depois Não te zangues por engordares. | Open Subtitles | لكن لا تغضبي حين تصبحي بدينة لن أسمع منك كلمة |
Mas Não te zangues com eles. Há gente que não aguenta a pressão. | Open Subtitles | لكن لا تغضبي منهم، بعض الناس لا يتصرفون جيدا خلال الأزمات |
Não te zangues. Vamos a tempo do casamento. | Open Subtitles | لا تغضبي سنصل إلى الزواج في الموعد المحدد |
Não te zangues por só gostares de homens mais velhos. | Open Subtitles | لا تغضبي لأنك تحاولين الحصول على رجل عجوز |
Não fiques zangada comigo porque eu não sabia de nada. | Open Subtitles | لا تغضبي علي لأنني لم أكن أعلم بأي شيء |
Fiquei maluco porque o nosso filho não tem nada em comum comigo, e por favor Não fiques zangada... | Open Subtitles | لقد ذهبت فقط لأنّ إبني ليس له أيّ شيء مشترك بيننا و أرجوكِ لا تغضبي... |
Por favor, Não fiques zangada comigo. | Open Subtitles | أنا صديقتكَ أرجوكِ لا تغضبي مني |
Não, mamã, Não se zangue. Gosto muito de si. | Open Subtitles | لا يا ماما لا تغضبي مني لأني أحبك |
Não se zangue com o facto de eu ser casado nem nada disso. | Open Subtitles | لا تغضبي لاني متزوج او من اي شئ اخر |
Não fiques chateada comigo. Não o disse, por não querer... dar-te esperanças e ele não telefonasse. | Open Subtitles | لا تغضبي مني، لم أقل لك لأني لم أرد أن تتعشمي كثيراً وفي النهاية لا يتصل |
Não fiques chateada comigo. Olha para todo este dinheiro. | Open Subtitles | يا عزيزتي لا تغضبي علي أنظري إلى كل هذا المال |
Não te chateies com a Veda, mamã. Ela gosta de fazer de conta. | Open Subtitles | لا تغضبي من فيدا يا امي انها فقط تحب التظاهر |
Por favor, mãe, Não te chateies. | Open Subtitles | وأرجوكِيا أمي, أرجوكِ لا تغضبي أنا لست غاضبة يا عزيزتي . |
Não te enerves, mas pressinto que foi falar com o Battaglia. | Open Subtitles | لا تغضبي , لكنني أشعر بأنه ذهب لمخاطبة (باتاليا) |
Escuta, Xena. Não te irrites tanto com o Sr. Patrick. | Open Subtitles | إسمعي إكسينا حاولي أن لا تغضبي من السيد باتريك |
Sra. Lowry, Não se aborreça. | Open Subtitles | - من فضلك لا تغضبي يا سيدة لاوري |
Por favor, não fique zangada com Deus porque as suas orações não foram atendidas. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تغضبي من الرّب لأنه لم يستجب لصلواتكِ |