"لا تفرح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não
        
    Não se emocione muito, Capitão Anderson. Ganhou só uma batalha. Open Subtitles لا تفرح فى قلبك هكذا يا اندرسون لقد فزت بمعركة فقط
    Diz ao Qinglong por mim, se me veres no horizonte, Não acredites, é ela que estás a ver, Open Subtitles "اخبري " تشينغلونغ إذا كنت ترى هذا الأفق الرمليّ مرةً آخرى لا تفرح
    Não comemores ainda. Estamos longe de estar livres. Open Subtitles لا تفرح قبل الآوان فمازلنا في خطر
    Não sejas pretensioso. Open Subtitles بل الحاجز الثاني لا تفرح كثيرا
    Então, porque é que Não ficas feliz por termos um menino tão lindo? "Ele depois contou a ela o que lhe tinha acontecido, Open Subtitles "لماذا لا تفرح لحظوّك بولدٍ جميل؟ فقصّ عليها ما حدث له
    Não solte tantos foguetes. Open Subtitles مرحى لا تفرح لهذا الحدّ
    Não fique tão feliz, Doutor. Open Subtitles لا تفرح كثيراً يا دكتور
    Não tires de mais. Open Subtitles تحتاج للهدوء لا تفرح كثيرا
    Não se habituem. Open Subtitles ولكن لا تفرح كثيرا فريمان :
    Eu ter voltado Não é um elogio a ti. Open Subtitles لا تفرح لأنني عُدت
    Não atires já os foguetes, meu. Open Subtitles لا تفرح بهذا كثيرا, يارجل
    - Não fiques tão feliz por me ver. - Obrigado. Open Subtitles لا تفرح برؤيتي كثيراً - شكراً -
    - A sério? Não te habitues à minha Snuggie, Chance... Open Subtitles لا تفرح كثيراً بمكاني
    Não pense tanto de si mesmo. Open Subtitles . لا تفرح بنفسك هكذا
    Não te precipites. Open Subtitles لا تفرح كثيراً.
    Não demores. Open Subtitles . لا تفرح كثيراً
    Não cantes vitória antes do tempo. Open Subtitles لا تفرح بـ هذا بعد
    "O amor Não se alegra com a injustiça, Open Subtitles "المحبة لا تفرح بالظلم...
    Não te gabes. Open Subtitles (لا تفرح .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more