Não se emocione muito, Capitão Anderson. Ganhou só uma batalha. | Open Subtitles | لا تفرح فى قلبك هكذا يا اندرسون لقد فزت بمعركة فقط |
Diz ao Qinglong por mim, se me veres no horizonte, Não acredites, é ela que estás a ver, | Open Subtitles | "اخبري " تشينغلونغ إذا كنت ترى هذا الأفق الرمليّ مرةً آخرى لا تفرح |
Não comemores ainda. Estamos longe de estar livres. | Open Subtitles | لا تفرح قبل الآوان فمازلنا في خطر |
Não sejas pretensioso. | Open Subtitles | بل الحاجز الثاني لا تفرح كثيرا |
Então, porque é que Não ficas feliz por termos um menino tão lindo? "Ele depois contou a ela o que lhe tinha acontecido, | Open Subtitles | "لماذا لا تفرح لحظوّك بولدٍ جميل؟ فقصّ عليها ما حدث له |
Não solte tantos foguetes. | Open Subtitles | مرحى لا تفرح لهذا الحدّ |
Não fique tão feliz, Doutor. | Open Subtitles | لا تفرح كثيراً يا دكتور |
Não tires de mais. | Open Subtitles | تحتاج للهدوء لا تفرح كثيرا |
Não se habituem. | Open Subtitles | ولكن لا تفرح كثيرا فريمان : |
Eu ter voltado Não é um elogio a ti. | Open Subtitles | لا تفرح لأنني عُدت |
Não atires já os foguetes, meu. | Open Subtitles | لا تفرح بهذا كثيرا, يارجل |
- Não fiques tão feliz por me ver. - Obrigado. | Open Subtitles | لا تفرح برؤيتي كثيراً - شكراً - |
- A sério? Não te habitues à minha Snuggie, Chance... | Open Subtitles | لا تفرح كثيراً بمكاني |
Não pense tanto de si mesmo. | Open Subtitles | . لا تفرح بنفسك هكذا |
Não te precipites. | Open Subtitles | لا تفرح كثيراً. |
Não demores. | Open Subtitles | . لا تفرح كثيراً |
Não cantes vitória antes do tempo. | Open Subtitles | لا تفرح بـ هذا بعد |
"O amor Não se alegra com a injustiça, | Open Subtitles | "المحبة لا تفرح بالظلم... |
Não te gabes. | Open Subtitles | (لا تفرح . |