"لا تفعلي هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não faças isso
        
    • não faças isto
        
    • Não faça isso
        
    • Não o faças
        
    • Não faça isto
        
    Não, Não faças isso. Agora é que estava a ficar bom. Open Subtitles لا ، لا تفعلي هذا لقد وصلوا إلى الأجزاء الجيدة
    Não... Olha, por amor de Deus, Não faças isso. Open Subtitles اسمعي، أرجوكِ، لا تفعلي هذا اسمعي أنا آسف
    Não faças isso, mãe! Não é assim que resolveremos isto. Open Subtitles لا تفعلي هذا يا أمي، هذه ليست طريقة للحل
    Por favor, não faças isto! Digo-te isto porque te adoro! Open Subtitles أرجوك لا تفعلي هذا انا أقول ذلك لأنني أحبك
    Primeiro, não faças isto só porque tens medo de o perder se não o fizeres. Open Subtitles أولاً لا تفعلي هذا خشيه منك أن تفقديه مالم تفعلي
    Não faça isso. Isso vale milhares de dólares. Open Subtitles لا تفعلي هذا يا سيدتي هذه الأشياء تساوي الآلاف
    Stacie, estou-te a pedir, estou a implorar... Não faças isso, Open Subtitles ستايسي,أنا أطلب منك,أنا أتوسل إليك من فضلك لا تفعلي هذا
    Não, não, não, não, não. Não faças isso. Não abras o chapéu. Open Subtitles لا لا تفعلي هذا لا تفتحي المظلة في الداخل
    Querida, Não faças isso. Não sujaste tu. Alguém tem de o fazer, e quem sujou claramente não faz tenções de limpar. Open Subtitles لا تفعلي هذا ليست فوضتك يجب أن يفعلها شخص والفاعل الحقيقي ليس لديه أي اهتمام
    Então, Kelly, Não faças isso. Não deixes que aquele idiota nos estrague o Natal. Open Subtitles هيا كيلي لا تفعلي هذا لا تدعي ذلك الوضيع يدمر عيد الميلاد
    Não, Não faças isso. Estou bem. É que ainda não tomei o meu café da manhã. Open Subtitles لا تفعلي هذا أنا بخير انا لم اتناول قهوتي الصباحية هذا كل ما في الامر
    Tia, sei que fazes isso pelo meu bem... mas, por favor Não faças isso novamente. Open Subtitles عمتي أنا أعلم أنكِ تفعلين هذا لمصلحتي و لكن لا تفعلي هذا مره اُخري
    Não faças isso. Não vires o bico ao prego. Open Subtitles لا تفعلي هذا لا تقلبي هذا الأمر ضدّي
    Não, não ... Não faças isso comigo. Conheço-te há muito tempo para isto. Open Subtitles لا لا , لا تفعلي هذا بي . أنا لستُ من هذه النوعية
    Não faças isso contigo mesma. Open Subtitles من فضلكِ لا تفعلي هذا بنفسكِ. أرجوكِ لاتفعلي.
    - não faças isto outra vez, concordámos em parar na próxima vila para comer e descansar. Open Subtitles أرجوك لا تفعلي هذا ثانية لقد اتفقنا على أن نتوقف في القرية التالية لنأكل وننال قسطا من الراحة
    Mãe, não faças isto. Este desporto é tão divertido para mim como é para ti ter filhos. Open Subtitles أمي ، لا تفعلي هذا ، هذه الرياضة ممتعة لي تشابه متعتك بإنجاب الأطفال
    Anda lá, não, não, não faças isto por favor. Open Subtitles هيّا، لا لا لا لا تفعلي هذا هيّا.
    - Não faça isso. Não pode culpar-se por tudo. Open Subtitles لا تفعلي هذا تلومي نفسك على كل شيء
    Não, não, Não faça isso, não chame um médico. Open Subtitles لا , لا تفعلي هذا لا تذهبي به الى الطبيب
    Não faça isso, encontrei um botão da morte escondido no código fonte dos ventiladores. Open Subtitles لا تفعلي هذا لقد وجدت مفتاح القتل مخبأة في التعليمات البرمجية لمصدر أجهزة التنفس
    Não o faças outra vez. Vamos voltar ali e acabar com isto. Open Subtitles لا تفعلي هذا ثانية فلنعد إلى الداخل و ننهي هذا اللقاء هيا
    Por favor, Não faça isto Ele precisa descansar. Open Subtitles من فضلك , لا تفعلي هذا . هو يحتاج إلي الراحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more