Mas Não percam a confiança nesta instituição, porque de grandes tragédias vêm grandes triunfos | Open Subtitles | ولكن لا تفقدوا الإيمان بالمؤسسة لأنه بعد كل مأساة عظيمة يأتي النصر العظيم |
Não percam a esperança. Encontrem a outra peça. | Open Subtitles | لا تفقدوا الأمل يا رفاف فقط إبحثو عن الجزء الأخر |
- Depressa, Não percam o rasto! | Open Subtitles | اسرعوا, فتيات لا تفقدوا الاثر. |
Não percam a esperança. | Open Subtitles | ارجوكم لا تفقدوا الأمل |
E Não percam esse punhal. | Open Subtitles | و لا تفقدوا ذلك الخنجر |
Agora Não percam a cabeça. | Open Subtitles | لذلك لا تفقدوا صوابكم. |
Não percam a vossa cabecinha. | Open Subtitles | لا تفقدوا عقولكم |
Não percam a espereança, rapazes. | Open Subtitles | لا تفقدوا الأمل يا أصدقاء |
Não percam a esperança, meus amigos. | Open Subtitles | لا تفقدوا أبدا أملا، أصدقائي. |
Não percam a fé. | Open Subtitles | لا تفقدوا الثقة |
Mas Não percam agora a esperança em mim. | Open Subtitles | لكن لا تفقدوا الأمل في |
"Não percam a esperança"? | Open Subtitles | لا تفقدوا الأمل , أليس كذلك ؟ |
Não percam a confiança! | Open Subtitles | لا تفقدوا الثقة أبدا! |
Não percam o Ross. | Open Subtitles | إنه يتحرك - لا تفقدوا روس - |
Tudo bem, Não percam a esperança! Escutem! | Open Subtitles | -حسناً لا تفقدوا الأمل |
Não percam o alvo! | Open Subtitles | لا تفقدوا الهدف! |