Não penses assim. Estás a salvar-me a vida. | Open Subtitles | اسمعي, لا تفكّري بالأمر من هذا المنظور، اتفقنا؟ |
Começa a andar. Não penses para onde vais. | Open Subtitles | ابدئي بالمسير وحسب، لا تفكّري بمقصدك حتى. |
Olha para mim. Não penses no que se vai passar daqui a uma hora. | Open Subtitles | انظري إليّ فقط، لا تفكّري فيما سيحدث بعد ساعة |
- Não pense demais. Relaxe. | Open Subtitles | لا تفكّري كثيراً، ارتاحي. |
Não pense em nada ou em ninguém. | Open Subtitles | لا تفكّري بشيء ولا بأحد. |
Então, Nem pense em fugir, entendeu? | Open Subtitles | حتى لا تفكّري بالهرب إطلاقا مفهوم ؟ |
Nem penses em ir para outro sítio, jamais. Jamais. | Open Subtitles | لا تفكّري في الذهاب لمكان آخر على الإطلاق. |
Não penses durante muito tempo, se não ela faz-se ao choro. | Open Subtitles | لا تفكّري في الامر طويلا وإلّا سوف تسعى لإبكائك |
Não penses mais nisso. | Open Subtitles | لا تفكّري بالأمر |
Não penses nisso agora. | Open Subtitles | لا تفكّري بهذا الآن |
Não penses mais nisso. | Open Subtitles | لا تفكّري بالأمر |
Mas Não penses que não o farei. | Open Subtitles | لكن لا تفكّري أني لن أفعلها. |
Não penses nisso agora. | Open Subtitles | لا تفكّري بهذا الآن. |
Não penses por um segundo que me decepcionaste. | Open Subtitles | لا تفكّري للحظة بأنّك خذلتني. |
Não, Não penses nele. | Open Subtitles | لا تفكّري فيه |
Não pense nas suas mãos, Não pense nos atacadores. | Open Subtitles | لا تفكّري بيديك، ولا بالرباط. |
- Não pense. | Open Subtitles | لا تفكّري. |
Nem pense, Marlow. | Open Subtitles | لا تفكّري حتّى بذلك يا (مارلو) |
Nem pense em voltar aqui, Judy. | Open Subtitles | (لا تفكّري حتى بالعودة إلى هنا يا (جودي |
Nem penses em atirar-te a esse comboio. | Open Subtitles | لا تفكّري حتى في ركوب ذلك القطار |
Nem penses em tentar escondê-lo. Eu irei descobrir. | Open Subtitles | لا تفكّري بمحاولة إخفائه سأكتشف ذلك |