"لا تفكّري" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não penses
        
    • Não pense
        
    • Nem pense
        
    • Nem penses
        
    Não penses assim. Estás a salvar-me a vida. Open Subtitles اسمعي, لا تفكّري بالأمر من هذا المنظور، اتفقنا؟
    Começa a andar. Não penses para onde vais. Open Subtitles ابدئي بالمسير وحسب، لا تفكّري بمقصدك حتى.
    Olha para mim. Não penses no que se vai passar daqui a uma hora. Open Subtitles انظري إليّ فقط، لا تفكّري فيما سيحدث بعد ساعة
    - Não pense demais. Relaxe. Open Subtitles لا تفكّري كثيراً، ارتاحي.
    Não pense em nada ou em ninguém. Open Subtitles لا تفكّري بشيء ولا بأحد.
    Então, Nem pense em fugir, entendeu? Open Subtitles حتى لا تفكّري بالهرب إطلاقا مفهوم ؟
    Nem penses em ir para outro sítio, jamais. Jamais. Open Subtitles لا تفكّري في الذهاب لمكان آخر على الإطلاق.
    Não penses durante muito tempo, se não ela faz-se ao choro. Open Subtitles لا تفكّري في الامر طويلا وإلّا سوف تسعى لإبكائك
    Não penses mais nisso. Open Subtitles لا تفكّري بالأمر
    Não penses nisso agora. Open Subtitles لا تفكّري بهذا الآن
    Não penses mais nisso. Open Subtitles لا تفكّري بالأمر
    Mas Não penses que não o farei. Open Subtitles لكن لا تفكّري أني لن أفعلها.
    Não penses nisso agora. Open Subtitles لا تفكّري بهذا الآن.
    Não penses por um segundo que me decepcionaste. Open Subtitles لا تفكّري للحظة بأنّك خذلتني.
    Não, Não penses nele. Open Subtitles لا تفكّري فيه
    Não pense nas suas mãos, Não pense nos atacadores. Open Subtitles لا تفكّري بيديك، ولا بالرباط.
    - Não pense. Open Subtitles لا تفكّري.
    Nem pense, Marlow. Open Subtitles لا تفكّري حتّى بذلك يا (مارلو)
    Nem pense em voltar aqui, Judy. Open Subtitles (لا تفكّري حتى بالعودة إلى هنا يا (جودي
    Nem penses em atirar-te a esse comboio. Open Subtitles لا تفكّري حتى في ركوب ذلك القطار
    Nem penses em tentar escondê-lo. Eu irei descobrir. Open Subtitles لا تفكّري بمحاولة إخفائه سأكتشف ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus