Não te preocupes, querida Agnes. Estou juntinho a ti. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي أجنيس فأنا هنا بجانبك |
Eu amo-te. Não te preocupes, amor. Não te vou magoar. | Open Subtitles | أنا أحبك لا تقلقي يا عزيزتي لن أقوم بإيذائك |
Não te preocupes, querida. Se estiver enganado, eu me retratarei no meu leito de morte. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي ، إذا كنت مخطئ فسأعود للدين الصحيح على فراش موتي |
Não te preocupes, querida. É só uma tarde. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي انها مرة فقط بعد الظهيرة |
Não te preocupes querida, ninguém te vai magoar. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي لن أقوم بأذيتك لكن لا تقاومي ما سأفعله |
Não te preocupes, querida, da primeira vez ficas só uma noite. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي فأول جنحة لكِ ستقضين الليل هنا فقط |
Não te preocupes, querida. Comigo a teu lado, o nosso brinde fará aquilo que é suposto: | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي ، بينما سأكون بجانبك فكلمتنا في حفل الزفاف ستقوم بالواجب |
Não te preocupes, querida. Eu vou ficar bem. E tu também. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي سأكون بخير، و أنت كذلك |
Não te preocupes, querida. Neste momento ela está a repousar na praia de Deus. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي ، هي الآن مستلقية على شاطئ الرب |
Não te preocupes, docinho. O meu Ramone repara-te isso num instante. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي سوف نزيل هذا الإنبعاج في وقت قصير |
Não te preocupes, querida. Não vou indicar-te como referência. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي , لن اضعك بالاسفل كمرجع |
Não te preocupes, querida. Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي كل شيء سيكون على ما يرام |
Não te preocupes, minha querida. Em breve estarás de volta aos meus braços. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي ستعودين إلى ذراعَيّ العاشقتَين |
Não te preocupes, querida. Vai tudo ficar bem. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي سيكون الأمر على ما يُرام |
Não te preocupes, querida. A mamã não demora nada. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي لن تغيب أمّك طويلاً |
Mas Não te preocupes querida. Eu vou cuidar de ti. | Open Subtitles | ولكن لا تقلقي يا عزيزتي سأعتني بكِ |
Portanto, Não te preocupes, querida, vai correr tudo bem. | Open Subtitles | لذا لا تقلقي يا عزيزتي ستكونين بخير |
Não te preocupes, querida. Isto acaba num segundo. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي ذلك سينتهي في ثانية |
- Não te preocupes, que ela vem já. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي سوف تأتي عما قريب |
Não te preocupes, querida. Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي كل شيء سيكون بخير |