Não te preocupes. Prometo que será uma noite que nunca esquecerás. | Open Subtitles | لا تقلقِ ، أعدكِ أنها ستكون ليلة لاتنسى بالنسبة إليكِ |
Não te preocupes com o teste. Vai beber um copo de água. | Open Subtitles | لا تقلقِ حيال الاختبار ، اشربي بعض الماء |
Ouvi dizer que foste despedido. O ambiente no aquário mudou muito. Não te preocupes comigo. | Open Subtitles | نعم ، هم هناك تغيروا كثيراً لا تقلقِ علي ، سأكون بخير |
Não te preocupes, amor. | Open Subtitles | اتصل عليه لا تقلقِ بشأن ذلك عزيزتي لم يحدث شيء |
Não se preocupe, mãe. Vá para casa. Vou fazer queixa na policia. | Open Subtitles | لا تقلقِ , لا يا أمي أذهبِ للبيت وسأبلغ الشرطة بذلك |
Não te preocupes, este casamento com certeza que irá se realizar. | Open Subtitles | لا تقلقِ أبداً هذا الزواج سيتم , أكيد سيتم |
- A espingarda não vai ajudar. - Não te preocupes, querida. | Open Subtitles | و هذه البنادق لن تنفع أوه , لا تقلقِ , عزيزتي |
Não te preocupes, tenho tudo controlado, Lois. | Open Subtitles | لا تقلقِ , لقد وضعته تحت السيطرة .. لويس |
Portanto, Não te preocupes, e dá-te por contente por seres uma máquina. | Open Subtitles | إذن لا تقلقِ بشأن هذا وكونِ سعيدة كونكِ آلية |
Como ele te encantou. Não te preocupes. Acontece-nos a todos. | Open Subtitles | لقد سحركِ ، لا تقلقِ ، لقد حدث هذا لجميعنا |
Não te preocupes, não vou matar-te. Na verdade, vais viver para sempre. | Open Subtitles | لا تقلقِ لن أقتلكِ، في الحقيقة ستعيشين للأبد. |
Mas Não te preocupes, terás oportunidade para brilhar, assim que estiveres pronta. | Open Subtitles | ...لكن لا تقلقِ ستحصلين على فرصتك ...لتظهرِ للجميع عندما تكونين مستعدة |
Não te preocupes comigo. Não queria nada do carrinho do café. | Open Subtitles | كلاّ ، لا تقلقِ بشأني، لم أودّ أيّة شيء من عربة القهوة. |
Passa por cá que eu dou-te o dinheiro. Não te preocupes com isso. | Open Subtitles | ـ توقف عن المنزل لإخذ المال لذلك ـ لا تقلقِ حيـال ذلك الأمر |
Adoro passar tempo contigo. Não te preocupes, és divertida. | Open Subtitles | أحب أن أقضي وقتاً معكِ , لا تقلقِ انتِ مرحة |
Não te preocupes, está tudo de volta ao normal. | Open Subtitles | حسناً، لا تقلقِ لقد عاد كل شيءٍ إلى طبيعته. |
Não te preocupes, estou fazendo amigos no parque. | Open Subtitles | لا تقلقِ أنا أصنع صداقات في طابور ادارة النقل |
Não te preocupes, sim? Dá-me as tuas mãos. Muito obrigado. | Open Subtitles | لا تقلقِ حسنًا, أعطني يديكِ حسنًا, حسنًا |
Não te preocupes. | Open Subtitles | ..لا تقلقِ لن يرانا احَدٌ هُنا ؟ |
Não se preocupe, menina. É apenas por precaução. | Open Subtitles | لا تقلقِ يا سيّدتي، إنّي متأكد أنّه إجراء إحترازيّ فحسب. |
Não se preocupe. Nunca morreram por cair em dutos de ar. | Open Subtitles | لا تقلقِ ، لا أحد على الاطلاق مات وهو يسير في طريق أنبوب للتهوية |