Ouve, Não te preocupes com a crise da meia-idade. | Open Subtitles | إسمع ، لا تقلق حول أزمة منتصف عمرك. |
Não te preocupes com a forma como o Adam se vai dar com a tua família. | Open Subtitles | لا تقلق حول كيفية إعتياد آدم على العائله |
A mesa que não é uma mesa, não existe. Não te preocupes com a mesa. | Open Subtitles | الطاولة، هي ليست الطاولة الغير موجودة، لذا لا تقلق حول الطاولة |
Mas Não se preocupe com isso. Eu sou teu amigo e vou-te ajudar. | Open Subtitles | لكن لا تقلق حول ذلك إني صديقك وسأساعدك |
Não se preocupe com isso. Tenha o dinheiro a postos. | Open Subtitles | لا تقلق حول هذا فقط قم بتجهيز المال |
Não se preocupe sobre a radioactividade. | Open Subtitles | أم، لا تقلق حول النشاط الإشعاعي |
E Nem te preocupes com os meus pais de acolhimento... acho que os assusto. | Open Subtitles | لا تقلق حول إستضافة الوالدين أعتقد أنني سأخيفهم |
Oh, querida. Não te preocupes com isso. - Eu não estou preocupada. | Open Subtitles | ـ عزيزي، لا تقلق حول هذا ـ لست قلقاً |
Não te preocupes com isso. Fica no chão. | Open Subtitles | لا تقلق حول ذلك فقط إبقى في الأسفل |
Ah, e a propósito... Não te preocupes com a Robin. Eu me assegurarei de que ela fica bem. | Open Subtitles | لا تقلق حول روبن أنا أعتني بها |
O Sonny vai receber o seu. Não te preocupes com isso. | Open Subtitles | سونى سينال عقابه لا تقلق حول ذلك |
Não te preocupes com a ida à câmara. Eu trato deles. | Open Subtitles | . لا تقلق حول الذى يذهب الى قاعه أجتماعات المدينة . أنا سأتعامل معهم . |
Bem, Não te preocupes com isso, eh, estimado rapaz. | Open Subtitles | حسنا، لا تقلق حول ذلك، ولد عزيز |
Não te preocupes com isso, faz o teu trabalho. | Open Subtitles | لا تقلق حول ذلك، فقط قم بواجبك |
Não te preocupes com isso. Foi no liceu, querido. | Open Subtitles | لا تقلق حول هذا ، كان ذلك في الثانوية |
Não te preocupes com isso. Vai e descansa. | Open Subtitles | لا تقلق حول الأمر، نل قسطا من الراحة |
Não te preocupes com as minhas manhãs. | Open Subtitles | لا تقلق حول اجتماعاتي الصباحية |
Não se preocupe com o poder da Lua, General Iroh. | Open Subtitles | لا تقلق حول قوة القمر , جنرال "آيروه. " |
Não se preocupe com as manchetes. | Open Subtitles | .لا تقلق حول العناوين الرئيسية يا رفيقي |
- Não se preocupe com processos. | Open Subtitles | لا تقلق حول المقاضاه |
Não se preocupe sobre o que acontecerá amanhã. | Open Subtitles | لا تقلق حول ما سيحدث غدا |
Nem te preocupes com isso. | Open Subtitles | لا تقلق حول هذا حتى يا رجل |
Deixa lá isso. Onde é que vives, meu? | Open Subtitles | لا تقلق حول ذلك اين تسكن يارجل ؟ |