Não te preocupes com isso, ele já deixou o mundo dos vivos. | Open Subtitles | لا تقلق حيال ذلك، لقد تم إراحته من أعباء هذه الدنيا. |
Não te preocupes com os comprimidos, deixa isso comigo. | Open Subtitles | لا تقلق حيال المنشّطات، فلقد تكفّلت بذلك الامر. |
Mas uma vez, o Jonathan não tinha o dinheiro certo, e o vendedor disse: "Não te preocupes com isso. | TED | في أحدى المرات ، لم يكن يملك جوناثان الفكة المناسبة، فقال له البائع، "لا تقلق حيال ذلك" |
Não se preocupe com isso. Mas eu pago-lhe o trabalho. | Open Subtitles | لا تقلق حيال هذا ولكننى سأدفع لك مقابل عملك |
Não se preocupe com o meu termóstato. Diga à minha mulher que estou em Riker. | Open Subtitles | لا تقلق حيال منظم الحرارة خاصتي، أخبر زوجتي أنني في سجن ريكرز. |
Está bem. Não te preocupes com nada. | Open Subtitles | أستطيع فعل ذلك، الآن لا تقلق حيال أي شيء |
Não te preocupes com isso. Pergunto-lhe quando for propício. | Open Subtitles | لا تقلق حيال هذا سوف اسئله في الوقت المناسب |
Não te preocupes com isso. Alguém tem de cumprimentar os clientes. | Open Subtitles | لا تقلق حيال ذلك، لابد أن يستقبل أحد الزبائن |
Eu estava, mas já não estou, Não te preocupes com isso. | Open Subtitles | أقصد, أننيكنتكذلك,لكنني لمأعد كذلك, لذا لا تقلق حيال ذلك |
Sim, mas Não te preocupes com isso, está bem? | Open Subtitles | نعم , حسناً , لا تقلق حيال هذا , اتفقنا؟ |
- Não te preocupes com isso. | Open Subtitles | لا تقلق حيال هذا, نحن نحتاجهم بالرغم من ذلك |
Não te preocupes com isso. | Open Subtitles | ماذا تعني؟ هذا لصالح البرنامج لا تقلق حيال ذلك |
Está bem. Não te preocupes com isso. Fá-lo agora, por favor. | Open Subtitles | حسنٌ, لا تقلق حيال الأمر - إفعل الآن, رجاءً - |
Não te preocupes com as famílias. Continuarão a receber as suas entregas. | Open Subtitles | لا تقلق حيال العوائل سيواصلون الحصول على حصصهم |
Não se preocupe com nada. Está sob controle. | Open Subtitles | لا تقلق حيال أي شيء، كل شيء تحت السيطرة. |
Não se preocupe com essa "porta", está bem? Preocupe-se apenas com essa "estrela Bebé", está bem? Está bem. | Open Subtitles | لا تقلق حيال هذا يا دكتور , حسنٌ اعتني بطفلتنا تلك فحسب |
Não, Não se preocupe com isso, eles ficam bem. | Open Subtitles | لا، لا تقلق حيال ذلك سوف يكونوا بخير |
Não se preocupe com as amassadelas e arranhões, a fibra de vidro é fácil de substituir. | Open Subtitles | لا تقلق حيال الخدش والنتوءات إنه زجاج من الألياف يمكن استبداله بسهولة |
Ei, Não se preocupe com isto. | Open Subtitles | مهلا.مهلا.مهلا.لا تقلق حيال هذا ماذا دعنى أخمن |
Não se preocupe com o seu táxi, está um novo em folha a caminho. | Open Subtitles | لا تقلق حيال سيّارتكَ. سيّارة جديدة قادمة في طريقها. |
Não te rales com isso, toda a gente tem insónias de vez em quando. | Open Subtitles | لا تقلق حيال ذلك يا حبيبي الكل يحدث له أرق من آن إلى آخر |