"لا تقل ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não digas isso
        
    • Não diga isso
        
    • Nao digas isso
        
    • Não digas nada
        
    • Nunca digas isso
        
    Não digas isso com este lunático a apontar a arma á minha cabeça. Open Subtitles لا تقل ذلك و هذا المخبول يصوب مسدسا الي رأسي
    Por favor, Não digas isso! Eu já não sou a tua Meredith. Open Subtitles رجاء , لا تقل ذلك وأنا لست حبيبتك بعد الآن
    Não digas isso. Aquilo não é o verdadeiro Havai. Open Subtitles أوه، لا تقل ذلك تلك ليست هاواي حقيقية
    Ei, Não digas isso do Stan. Nem sequer o conheces. Open Subtitles لا تقل ذلك عن ستان انت لا تعرفة حتى
    Não diga isso. Quero deixar todas as coisas antigas para trás. Open Subtitles لا تقل ذلك.أنا أريد أن أتخلص من كل حياتى القديمة.
    Não. Não digas isso, filho. Não te culpes. Open Subtitles كلا ، لا تقل ذلك ، يا بنيّ لا تحمل هذا على عاتقكَ
    Não digas isso, é claro que estava destinado a ter filhos. Open Subtitles لا تقل ذلك بالطبع مقدر لك الحصول على طفل
    Disse-lhe: "Muhammad, Não digas isso se não for a sério." Open Subtitles ذهبت, "محمد, لا تقل ذلك اذا كنت لا تعنيه
    Não digas isso, Harry. Sou um bom homem. Tu sabes que sou. Open Subtitles لا تقل ذلك يا"هاري" أنا رجل جيد وأنت تعلم ذلك
    Não digas isso, Anthony. Por favor, Não digas isso! Open Subtitles لا تقل ذلك يا أنتوني أرجوك لا تقل ذلك
    "exílio na rua principal". Não digas isso. Open Subtitles -سيتم نفيه على الشارع الرئيسى لا تقل ذلك
    Não digas isso! Ela não é dessas! Open Subtitles لا تقل ذلك عنها إنها ليست كذلك
    - Não digas isso. - Talvez seja melhor ires para casa. Open Subtitles لقد اخذ هذا بعض الوقت لا تقل ذلك
    Não digas isso muito alto, está bem? Open Subtitles لا تقل ذلك بصوت عالٍ , حسناً ؟
    Oh, anda lá, miúdo. Não digas isso. Open Subtitles بحقك يا رجل ،، لا تقل ذلك يا رجل
    Não digas isso. Trabalho para uma construtora. Open Subtitles لا تقل ذلك أنا أعمل لدى مقاولة للبناء
    Por favor Não digas isso. Nada é infalível. Open Subtitles أرجوك لا تقل ذلك لا شيء بسيط ومضمون
    Não digas isso! Não me dês a responsabilidade. Open Subtitles لا، لا تقل ذلك لا تضع هذا على عاتقي
    "Por favor, Não diga isso." - "Sei que não o sente." Open Subtitles أرجوك لا تقل ذلك أعلم أنّك لا تعنيه حقّاً
    Não diga isso, a nossa função é proporcionar emprego. Open Subtitles أوه، لا تقل ذلك. إنها مُهمتنا لتوفير فرص العمل
    Nao digas isso Pai. Open Subtitles لا تقل ذلك يا أبي
    Não digas nada, depravado. Open Subtitles لا تقل ذلك ، برو
    Nunca digas isso, caralho. Nunca digas isso! Open Subtitles لا تقل ذلك ثانيةً أبداً لا تقل هذا أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more