Não digas isso, beterraba. O terramoto matou 3 pessoas. | Open Subtitles | لا تقل هذا ياعزيزي قتلت الهزة ثلاثة أشخاص |
- Não digas isso! - A polícia está aqui daqui a pouco. Fala! | Open Subtitles | لا تقل هذا تكلمى, ستصل الشرطة فى اى لحظة |
- Não adianta, fosse o que fosse. - Não digas isso. | Open Subtitles | مهما كان الشئ الذى فعلتيه ، لن يفيد لا تقل هذا |
Também gosto de si. Mas vai estar aqui, Não diga isso. | Open Subtitles | انا اهتم لامرك ايضا لكنك ستبقى لا تقل هذا |
Não digas isso à frente dela. Penso que o panda morreu sozinho. | Open Subtitles | لا تقل هذا أمامها أعتقد أن الباندا يموت لوحده |
Não digas isso alto, senão ficarão a pensar que és um idiota. | Open Subtitles | لا تقل هذا بصوت عالي سيظنون أنك ريفي أحمق |
Não digas isso. No panfleto havia um. | Open Subtitles | لا , لا تقل هذا , كان هناك واحد في الكتيب |
- Não digas isso sobre o teu pai. | Open Subtitles | و لكن لم أستطع تغيير ذلك لا تقل هذا الكلام عن أبوك |
Cameron, Não digas isso. Provavelmente vou ter disfunção eréctil. Camster. | Open Subtitles | كاميرون لا تقل هذا لقد كان فقط سوء فهم |
Não digas isso aos outros "gays", senão vão-te expulsar do sindicato. | Open Subtitles | لا تقل هذا للشواذ الاخرين والا سيطردونك من اتحادهم. لم نرى بعضنا منذ 10 اعوام |
Não digas isso. Estiveste bem, descansa. | Open Subtitles | لا تقل هذا لقد أبلى بلاءً حسناً، إسترح و حسب |
Não, não, Não digas isso. A culpa não é tua. | Open Subtitles | كلا, كلا, كلا, لا تقل هذا هذا ليس على عاتقك |
Não digas isso! Até pareces o doido do Mostarda Mel! | Open Subtitles | لا تقل هذا بدأتُ تتكلم مثل "عسل الخردل" المجنون |
Não digas isso. Escuta o que ele diz, papá. | Open Subtitles | لا تقل هذا يا أبي أرجو أن تصغي إليه |
Não! Não digas isso! Não digas isso a mim! | Open Subtitles | لا، لا تقل هذا لي لا تقل هذا |
Não digas isso. Vá lá, sou eu. | Open Subtitles | لا تقل هذا يا رجل، هيا إنه أنا يا رجل |
Não digas isso, vá, tens as hipóteses todas. | Open Subtitles | لا تقل هذا يا لافوليكس, فرصتك جيده |
Não diga isso a mais ninguém, que não Deus, ou não poderei ajudá-lo. | Open Subtitles | ولقد أعترفت بهذا لا تقل هذا القول ولا لن يساعدك احدا حتي ربك؟ |
Não diga isso. Nós não sabemos o que aconteceu. | Open Subtitles | . لا تقل هذا . نحن لا نعرف ماذا حدث |
Não diga isso nem a brincar. | Open Subtitles | لا تقل هذا ,إنها ليست حتى بمزحه |
Não me digas? - Sabe o porquê da condicional? | Open Subtitles | لا تقل هذا - هل تعلم لماذا هو تحت المراقبة؟ |
Não fales assim dela. | Open Subtitles | لا تقل هذا عنها. |