"لا تقل هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não digas isso
        
    • Não diga isso
        
    • Não me digas
        
    • Não fales assim
        
    Não digas isso, beterraba. O terramoto matou 3 pessoas. Open Subtitles لا تقل هذا ياعزيزي قتلت الهزة ثلاثة أشخاص
    - Não digas isso! - A polícia está aqui daqui a pouco. Fala! Open Subtitles لا تقل هذا تكلمى, ستصل الشرطة فى اى لحظة
    - Não adianta, fosse o que fosse. - Não digas isso. Open Subtitles مهما كان الشئ الذى فعلتيه ، لن يفيد لا تقل هذا
    Também gosto de si. Mas vai estar aqui, Não diga isso. Open Subtitles انا اهتم لامرك ايضا لكنك ستبقى لا تقل هذا
    Não digas isso à frente dela. Penso que o panda morreu sozinho. Open Subtitles لا تقل هذا أمامها أعتقد أن الباندا يموت لوحده
    Não digas isso alto, senão ficarão a pensar que és um idiota. Open Subtitles لا تقل هذا بصوت عالي سيظنون أنك ريفي أحمق
    Não digas isso. No panfleto havia um. Open Subtitles لا , لا تقل هذا , كان هناك واحد في الكتيب
    - Não digas isso sobre o teu pai. Open Subtitles و لكن لم أستطع تغيير ذلك لا تقل هذا الكلام عن أبوك
    Cameron, Não digas isso. Provavelmente vou ter disfunção eréctil. Camster. Open Subtitles كاميرون لا تقل هذا لقد كان فقط سوء فهم
    Não digas isso aos outros "gays", senão vão-te expulsar do sindicato. Open Subtitles لا تقل هذا للشواذ الاخرين والا سيطردونك من اتحادهم. لم نرى بعضنا منذ 10 اعوام
    Não digas isso. Estiveste bem, descansa. Open Subtitles لا تقل هذا لقد أبلى بلاءً حسناً، إسترح و حسب
    Não, não, Não digas isso. A culpa não é tua. Open Subtitles كلا, كلا, كلا, لا تقل هذا هذا ليس على عاتقك
    Não digas isso! Até pareces o doido do Mostarda Mel! Open Subtitles لا تقل هذا بدأتُ تتكلم مثل "عسل الخردل" المجنون
    Não digas isso. Escuta o que ele diz, papá. Open Subtitles لا تقل هذا يا أبي أرجو أن تصغي إليه
    Não! Não digas isso! Não digas isso a mim! Open Subtitles لا، لا تقل هذا لي لا تقل هذا
    Não digas isso. Vá lá, sou eu. Open Subtitles لا تقل هذا يا رجل، هيا إنه أنا يا رجل
    Não digas isso, vá, tens as hipóteses todas. Open Subtitles لا تقل هذا يا لافوليكس, فرصتك جيده
    Não diga isso a mais ninguém, que não Deus, ou não poderei ajudá-lo. Open Subtitles ولقد أعترفت بهذا لا تقل هذا القول ولا لن يساعدك احدا حتي ربك؟
    Não diga isso. Nós não sabemos o que aconteceu. Open Subtitles . لا تقل هذا . نحن لا نعرف ماذا حدث
    Não diga isso nem a brincar. Open Subtitles لا تقل هذا ,إنها ليست حتى بمزحه
    Não me digas? - Sabe o porquê da condicional? Open Subtitles لا تقل هذا - هل تعلم لماذا هو تحت المراقبة؟
    Não fales assim dela. Open Subtitles لا تقل هذا عنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more