"لا تكتب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não escreve
        
    • não escreves
        
    • Não escrevas
        
    • esqueças de escrever
        
    Sei fazem dois anos que não escreve nada. Open Subtitles لقد عرفت منذ سنتين بأنك لا تكتب ما تكتبه بنفسك
    É verdade. não escreve sobre as vítimas. Escreve falsidades desconexas sobre o meu chefe. Open Subtitles أم أنك لا تكتب عن الضحايا بل تنتقد عن رئيسي
    Então apareceu um homem que disse,: "Porque é que não escreve em inglês?" TED ثم جاء هذا الرجل وقال لي، ، لماذا لا تكتب باللغة الإنجليزية؟"
    Por que não escreves o que queres dizer e para quem? Open Subtitles لما لا تكتب ما تُريد قوله وإلى أين تُريد إرساله.
    Sou o Tad Goltz, e eu escrevo para o jornal. Tu não escreves pra merda nenhuma. Open Subtitles وانا في الصحافه وانت لا تكتب سوا القذاره
    Não escrevas isto no teu relatório. Senão vais levar uma notificação! Open Subtitles لا تكتب ذلك في تقريرك عليك أن تكون حذراً
    Giannelli, Não escrevas nada, por favor. Open Subtitles جيانيللي، أرجوك لا تكتب شيئا عن هذا.
    Nesse caso, porque não escreve histórias curtas? Open Subtitles في تلك الحالة لماذا لا تكتب قصصا قصيرة؟
    Repara que ela não escreve com sotaque. Open Subtitles لاحظ أنها لا تكتب بلكنة أجنبية.
    Porque não escreve esta, sua pesquisa sobre balões? Open Subtitles ... لماذا لا تكتب عن هذا ، اه ، بالون البحوث لك؟
    Se gosta tanto da revista, porque é que o pai não escreve para lá? Open Subtitles ...اذا كنت تحب المجلات هكذا فلماذا لا تكتب شيئاً فى المجلات بنفسك؟
    Muito bem, então, não escreve poesia? Open Subtitles حسناً، إذًا أنت لا تكتب الشعر؟
    Porque é que não escreve o seu nome no quadro. Open Subtitles لماذا لا تكتب اسمك على اللوحة
    Porque não escreves isso? Open Subtitles لماذا لا تكتب هذا؟ أنالست بكاتب
    Porque não escreves qualquer coisa para acalmar? Open Subtitles لماذا لا تكتب شيئا لتهدء نفسك؟
    Tens esse problema, não escreves como se fala. Open Subtitles -إن اديك هذه المشكلة ، إنك لا تكتب مثلما يتكلم الناس
    Porque não escreves um ensaio de 30 palavras sobre o que fizeste? Open Subtitles لمَ لا تكتب مقالة من 30 كلمة عما فعلته
    Não escrevas disparates na parede. Open Subtitles لا تكتب اشياء سخيفة على الحائط
    - Por favor, Não escrevas isso. - Estou a brincar. Open Subtitles أرجوك ، لا تكتب هذا - أنا أمزح -
    Não escrevas o que eu faço, antes de eu o fazer. Open Subtitles ارجوك لا تكتب ما سافعلة قبل ان افعلها
    -Não ligues, Não escrevas, nem nada. Open Subtitles لا تتصل... لا تكتب لا تفعل أى شئ
    Embora saiba que te preocupas Não te esqueças de escrever e dizer Open Subtitles على الرغم، أنني أعلم أنك مُهتم لم لا تكتب و تصرح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more