- Não te preocupes com isso agora. | Open Subtitles | لا تلقي بال بهذا الآن. أفعلي ما سأطلبه منكي الآن. |
Por isso, por favor, Não te culpes. | Open Subtitles | ولرحيلها لذا رجاءً ، لا تلقي باللوم على نفسكَ |
Não atires coisas a esta, está bem? | Open Subtitles | لا تلقي بالأشياء على هذه الممرضة، حسنا؟ |
Não atires para o ar 22 anos de casamento. | Open Subtitles | لا تلقي 22 عاماً من الزواج |
Então por que não dás uma segunda vista de olhos às imagens? | Open Subtitles | فلمَ لا تلقي نظرة ثانية على هذه الضحايا؟ |
Margaret, por favor, não me dês sermões sobre ex-condenados. | Open Subtitles | أرجوك لا تلقي علي محاظرة عن أصحاب السوابق |
E por favor não deites as cascas de banana no caixote do quarto. | Open Subtitles | ورجاءً لا تلقي قشر الموز بسلة مهملات غرفة النوم |
Então porque não largas a arma... deita-a no chão e a gente vai-se embora daqui? | Open Subtitles | لماذا لا تلقي سلاحك جانباً وتنبطح على الأرض ونحن نرحل من هُنا، إتفقنا؟ |
não descarregues em mim porque travaste na tua entrevista. | Open Subtitles | لا تلقي اللوم علي لأنك تعثرت بمقابلة العمل |
Não te faças de vitima, isso é ser cobarde. | Open Subtitles | لا تلقي بالمسؤولية على غيرك يا رجل هذا ضعف |
Não te armes em católica, porque vou ligar ao Papa e contar-lhe sobre o Javier. | Open Subtitles | لا تلقي كل الكاثوليكيه علي لأنني ساتصل بالقس وساخبره عن جافيير |
Não te preocupes com os outros. Precisamos de ficar juntos. | Open Subtitles | لا تلقي بالاً للأخرين يجب أن نظل معاً |
Não atires para ela. Atira através dela. | Open Subtitles | لا تلقي عليها, ألقي خلالها. |
Não atires o sangue deles para cima de mim. | Open Subtitles | لا تلقي بدمائهم علي |
Antes de encontrares Jesus, porque não dás uma olhadela ao teu lugar? | Open Subtitles | قبل أن تجد المسيح، لماذا لا تلقي نظرة على مقعدك؟ |
Antes de encontrares Jesus, porque não dás uma olhadela ao teu lugar? | Open Subtitles | قبل أن تجد المسيح، لماذا لا تلقي نظرة على مقعدك؟ |
Pergunta-lhe por que não me cumprimenta quando falo com ela. | Open Subtitles | إسألها لماذا لا تلقي التحية عندما أكلمها. |
não deites tudo fora. | Open Subtitles | مهلاً لا تلقي بهذا بعيداً |
Porque não largas a tua arma. | Open Subtitles | لما لا تلقي سلاحك ارضا ؟ |
Bill, não descarregues em mim quando o que te consome é a tua culpa. | Open Subtitles | بيل , لا تلقي باللوم علي الذي يأكل بك من الداخل الان هو ذنبك انت |