"لا تلقي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não te
        
    • Não atires
        
    • não dás
        
    • não me
        
    • não deites
        
    • não largas a
        
    • não descarregues
        
    - Não te preocupes com isso agora. Open Subtitles لا تلقي بال بهذا الآن. أفعلي ما سأطلبه منكي الآن.
    Por isso, por favor, Não te culpes. Open Subtitles ولرحيلها لذا رجاءً ، لا تلقي باللوم على نفسكَ
    Não atires coisas a esta, está bem? Open Subtitles لا تلقي بالأشياء على هذه الممرضة، حسنا؟
    Não atires para o ar 22 anos de casamento. Open Subtitles لا تلقي 22 عاماً من الزواج
    Então por que não dás uma segunda vista de olhos às imagens? Open Subtitles فلمَ لا تلقي نظرة ثانية على هذه الضحايا؟
    Margaret, por favor, não me dês sermões sobre ex-condenados. Open Subtitles أرجوك لا تلقي علي محاظرة عن أصحاب السوابق
    E por favor não deites as cascas de banana no caixote do quarto. Open Subtitles ورجاءً لا تلقي قشر الموز بسلة مهملات غرفة النوم
    Então porque não largas a arma... deita-a no chão e a gente vai-se embora daqui? Open Subtitles لماذا لا تلقي سلاحك جانباً وتنبطح على الأرض ونحن نرحل من هُنا، إتفقنا؟
    não descarregues em mim porque travaste na tua entrevista. Open Subtitles لا تلقي اللوم علي لأنك تعثرت بمقابلة العمل
    Não te faças de vitima, isso é ser cobarde. Open Subtitles لا تلقي بالمسؤولية على غيرك يا رجل هذا ضعف
    Não te armes em católica, porque vou ligar ao Papa e contar-lhe sobre o Javier. Open Subtitles لا تلقي كل الكاثوليكيه علي لأنني ساتصل بالقس وساخبره عن جافيير
    Não te preocupes com os outros. Precisamos de ficar juntos. Open Subtitles لا تلقي بالاً للأخرين يجب أن نظل معاً
    Não atires para ela. Atira através dela. Open Subtitles لا تلقي عليها, ألقي خلالها.
    Não atires o sangue deles para cima de mim. Open Subtitles لا تلقي بدمائهم علي
    Antes de encontrares Jesus, porque não dás uma olhadela ao teu lugar? Open Subtitles قبل أن تجد المسيح، لماذا لا تلقي نظرة على مقعدك؟
    Antes de encontrares Jesus, porque não dás uma olhadela ao teu lugar? Open Subtitles قبل أن تجد المسيح، لماذا لا تلقي نظرة على مقعدك؟
    Pergunta-lhe por que não me cumprimenta quando falo com ela. Open Subtitles إسألها لماذا لا تلقي التحية عندما أكلمها.
    não deites tudo fora. Open Subtitles مهلاً لا تلقي بهذا بعيداً
    Porque não largas a tua arma. Open Subtitles لما لا تلقي سلاحك ارضا ؟
    Bill, não descarregues em mim quando o que te consome é a tua culpa. Open Subtitles بيل , لا تلقي باللوم علي الذي يأكل بك من الداخل الان هو ذنبك انت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus