Espero que não te importes por eu ter vindo sem avisar. | Open Subtitles | في حالة فوضى أتمنى أن لا تمانعي ايقاف حديثك هكذا |
Trouxe-a de tua casa. Espero que não te importes. | Open Subtitles | أردت أن أرتّب لك لقاءاً عائلياً صغيراً فقمت بإحضار هذه من منزلك , أرجو أن لا تمانعي |
Então não te importas de ser a primeira. | Open Subtitles | أذن أعتقد أنكي لا تمانعي ان تكوني الأوله |
Por isso, se não te importas. tenho assuntos para tratar. | Open Subtitles | هو ماتبحثين عنه , لا أريد مساعدتكِ لذا اذا كنتِ لا تمانعي لدي موعد يجب أن احضر إليه |
Espero que não se importe, não sabia a que horas você abria. | Open Subtitles | اتمنى ان لا تمانعي ، لا اعرف وقت افتتاح المحل |
A trouxe-a para fazer anotações, espero que não se importe. | Open Subtitles | لقد احضرتها لكي تدون ملاحظات.آمل ان لا تمانعي |
Acho que vou esperar aqui fora, se não te importares. | Open Subtitles | اعتقدت بأنّني سأنتظر إنتهائه هُنا، إذا كنتِ لا تمانعي |
Não te vou insultar perguntando se és servida, mas espero que não te importes que beba um copo. | Open Subtitles | لن أهينكِ إن سألتكِ, إن كنتِ تريدين بعض من الشراب لكنني أتمنى ان لا تمانعي تذوقي له |
Podia simplesmente ter-te dito. Que piada tem isso? Espero que não te importes. | Open Subtitles | كان بإمكاني إخبارك. ما المتعة في ذلك؟ أتمنى أن لا تمانعي. |
Espero que não te importes. Instalei-me sozinha. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تمانعي أن سمحت لنفسي بالدخول |
"Espero que não te importes que eu escreva a pedir conselhos quando necessário. | Open Subtitles | اتمني أن لا تمانعي أن اكتب إليكي للحصول على النصائح عندما أحتاج |
Espero que não te importes. | Open Subtitles | لكني ذهبت لتجميل اظافري, آمل بانكِ لا تمانعي ذلك |
Espero que não te importes de me ter deitado um bocado. | Open Subtitles | أرجو أن لا تمانعي لو تمدت لبعض الوقت |
Agora se não te importas, e com toda a licença, gostava de ficar sozinha. | Open Subtitles | الأن إدا كنت لا تمانعي و مع كل شرف اللدي أكنه لك أريد البقاء لوحدي |
não te importas que tenha uma conversa com a tua irmã, pois não? | Open Subtitles | -أنتِ لا تمانعي إن كلمت إختك، أليس كذلك؟ |
Se não te importas, sinto-me um pouco cansado. | Open Subtitles | إذا لا تمانعي , أنا متعب قليلاً |
Óptimo. Então não te importas de eu sair com outra? | Open Subtitles | جيد، إذن لا تمانعي إن واعدت شخصاً آخر؟ |
Espero que não se importe, detestaria que fosse infeliz. | Open Subtitles | أرجو أن لا تمانعي أنا لا أريد أن أراك تعيسة. |
Espero que não se importe de eu perguntar, o Alasdair é o seu namorado? Meu Deus, não! | Open Subtitles | -أتمنى أن لا تمانعي أن أسأل هل ألاسداير صديقك ؟ |
- Não precisam de angariar... - Espero que não se importe. | Open Subtitles | .. انتما لستما في حاجة كي تجمعا اتمنى ان لا تمانعي - |
Se não te importares, poderíamos esperar um pouco. | Open Subtitles | إذا لا تمانعي هل بالأمكان أن ننتظر لفترة |
Estou... numa prece pessoal aqui... se não te importares de sair um segundo. | Open Subtitles | أُصلي صلوات شخصية هنا. فلتُخلي المكان قليلاً إن كنتِ لا تمانعي |