Que não tens outra opção se não usar-nos para roubarmos por vocês. | Open Subtitles | إنكِ لا تملكين أي خياراً آخر سوى إستخدامنا كي نصطاد لكِ |
Tu ficarias surpreendida se eu te dissesse que tu não tens nenhum "lixo de DNA"? | Open Subtitles | هل ستتفاجأين إذا أخبرتكِ أنّكِ لا تملكين أي تسلسلات حمض نووي غير مُشفّرة؟ |
não tens poder para me deter, Luz Branca. | Open Subtitles | انتي لا تملكين أي قوة لإيقافي أيتها المرشدة |
Só acho que não tens ideia de quão difícil é ter sucesso em Nova Iorque. | Open Subtitles | اعتقد أنك لا تملكين أي فكرة عن مدى صعوبة القيام بها في نيو يورك |
Querida, ainda não tens clientes. | Open Subtitles | حسناً، عزيزتي، أنت لا تملكين أي زبونٍ بعد |
não tens idéia do que és capaz de fazer. | Open Subtitles | لا تملكين أي فكرة ما الذي تستطيعين فعله |
Porque sei que não tens prova ou provas que ia compartilhar em troca dessa promessa. | Open Subtitles | لأنني أعرف أنك لا تملكين أي دليل يمكن أن تشاركيني به لدعم وعدك هذا. |
A única diferença é que tu não tens honra e eu não tive escolha. | Open Subtitles | الفارق هنا أنكِ لا تملكين أي شرف وأنا لم أملك خيارًا |
É por isso que não tens amigos. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنكِ لا تملكين أي أصدقاء |
Até parece que não tens miolos. | Open Subtitles | تعتقدين أنكِ لا تملكين أي عقل إطلاقاً. |
não tens energia, porque não comes. | Open Subtitles | لا تملكين أي طاقة لأنك لا تأكلين عشاءك |
Só porque não tens mais alunos. | Open Subtitles | فقط لأنكِ لا تملكين أي طلاب أخرين |
Bem, disseste que não tens amigos. | Open Subtitles | حسنا, أنت قلت أنك لا تملكين أي أصدقاء. |
Mas, querida, não tens dinheiro. | Open Subtitles | لكن عزيزتي أنت لا تملكين أي نقود. |
não tens mais nada que precise. | Open Subtitles | لا تملكين أي شيء أنا احتاجه |
não tens limites, pois não? | Open Subtitles | لا تملكين أي حدود، اليس كذلك؟ |
não tens namorado? | Open Subtitles | لا تملكين أي صدبق |
Eu diria que não tens provas. | Open Subtitles | سأقول أنك لا تملكين أي دليل. |
Como não tens pasta de dentes? | Open Subtitles | لما لا تملكين أي معجون اسنان؟ |