Olá meninas. Não se esqueçam que ficam de castigo depois das aulas, hoje. | Open Subtitles | مرحبا يا فتيات، لا تنسيا أنكما في فترة عقاب ما بعد المدرسة اليوم |
E Não se esqueçam de experimentar as salsichas "encharcadas", realçam o sabor do presunto. | Open Subtitles | لا تنسيا تجربة الصلصة فهي تظهر طعم اللحم |
Não se esqueçam que hoje os levamos a jantar. | Open Subtitles | لا تنسيا أننا سنتناول العشاء معا الليلة |
- Não esqueçam os alongamentos. Estaremos no campo dentro de 10 minutos. | Open Subtitles | لا تنسيا أن تستعدا سنكون في الملعب خلال 10 دقائق |
Não te esqueças de lubrificar a respiga e a pôr no carreteiro. | Open Subtitles | لا تنسيا أن تضعا بعض الزيت على محور العجلة |
Não se esqueçam dos cintos. | Open Subtitles | لا تنسيا وضع أحزمة الأمان. |
Não se esqueçam das dos tornozelos. | Open Subtitles | لا تنسيا قيود كاحليّ |
Não se esqueçam deles. | Open Subtitles | لا تنسيا حزام الامان |
Não se esqueçam disso. | Open Subtitles | وأنا الملك هنا، لا تنسيا ذلك! |
- Então, Não se esqueçam de votar. | Open Subtitles | -حسنا، لا تنسيا التصويت |
Não se esqueçam. | Open Subtitles | لا تنسيا |
Não se esqueçam das canas. | Open Subtitles | لا تنسيا السنارة ! |
e Não te esqueças da mochila. | Open Subtitles | هيا, أخرجا من هنا لا تنسيا حقيبتكما |
Não te esqueças do casaco. | Open Subtitles | لا تنسيا معاطفكما ، ربما تمطر |
Não te esqueças do meu anjo. | Open Subtitles | لا تنسيا ملاكي |