"لا تيأس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não desistas
        
    • Não desespere
        
    • Não desesperes
        
    • Jamais
        
    • Não desista
        
    • Não se desespere
        
    • não perder a esperança
        
    Não desistas rapaz, eu acredito em ti. E não só porque eu tenho que fazer isso. Open Subtitles لا تيأس يا فتى ، إنني أثق بك وليس لأن يجب عليّ فحسب
    Não desistas, continua a tentar. Open Subtitles لا تيأس يجب ان تستمر في المحاولة إنه صعب أن يتحطم
    Infelizmente, a rainha escapou. Mas Não desespere, Sua Majestade. Open Subtitles لسوءالحظ،فإن الملكةقدّهربت، لكن لا تيأس يا صاحب السمو.
    Vamos, Não desespere. Open Subtitles بالله عليك , يا سيدى لا تيأس
    Oh, meu querido Não desesperes pois está escrito num pergaminho: Open Subtitles اوه يا حبي لا تيأس لما هو مكتوب في اللفافة
    Jamais desistimos. Jamais nos rendemos. Open Subtitles لا تيأس أبداً لا تستسلم أبداً
    Não desista de Maya. Open Subtitles فقط لا تيأس من مايا
    Não se desespere. Open Subtitles لا تيأس . إجمع كل الإخوة معاً
    Acima de tudo, não perder a esperança. Open Subtitles أهم شيء، لا تيأس
    David, Não desistas, talvez ela seja encenada postumamente. Open Subtitles "دافيد " ، لا تيأس منها ربما سيتم إنتاجها بعد وفاتك
    As coisas mudam, Não desistas. Open Subtitles إن الأشياء لا تتغير، ولكن لا تيأس.
    Não desistas agora. Open Subtitles اللعنه تبا له لا تيأس ياجاك
    Não desistas, pai. Talvez os The Who toquem aqui. Open Subtitles لا تيأس يا أبي ، فقد نستطيع إقناع (ذا هوو) بأن يعزفوا هنا
    A ideia foi tua. Não desistas tão facilmente. Open Subtitles لقد كانت فكرتك لا تيأس سريعاً
    Assim é que se fala! Não desistas só porque ela tem namorado. Open Subtitles فقط لأنها لديها صديق, لا تيأس
    Não desespere, Dr. Botvin. Open Subtitles لا تيأس يا دكتور بوستيفين
    Espere, meu senhor - Não desespere. Open Subtitles انتظر سيدي, لا تيأس.
    Não desespere. Open Subtitles لا تيأس , حسنا ؟
    "Não desespere; um dos ladrões foi salvo. Open Subtitles " لا تيأس ; أحد اللصوص قد أُنقذ "
    Mas Não desesperes, sou uma desilusão constante para o meu próprio pai e aprendi a viver com isso. Open Subtitles على كل حال، لا تيأس فأنا مخيّب للأمال دائماً حتى بالنسبة لأبي وتعلّمت أن أتأقلم مع ذلك
    Mas Não desesperes, acho que tenho a solução para o teu problema. Open Subtitles لا تيأس عندى الحل
    Jamais desistimos. Jamais nos rendemos. Open Subtitles لا تيأس أبداً لا تستسلم أبداً
    Não desista. Open Subtitles لا تيأس
    Não se desespere, Marco. Sei que ainda há esperança para o seu filho. Open Subtitles لا تيأس (ماركو) أعلم أنّه ما يزال لابنك أمل.
    Acima de tudo, não perder a esperança! Open Subtitles أهم شيء، لا تيأس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more