| Não sejas tolo, Pepper. Não tenho medo de uma cobrinha. | Open Subtitles | لا تَكُنْ سخيف، فلفل لا اخاف من الافاعي الصغيره |
| Não sejas parvo, Alan, a ciência explica tudo. | Open Subtitles | لا تَكُنْ سخيف، آلان كُلّ شيء يُمْكِنُ أَنْ يفسر بالعِلْمِ |
| Não sejas pessimista, nunca se sabe. | Open Subtitles | لا تَكُنْ متشائم أنت لاتستطيع أَنْ تُخبرَ |
| Não seja bobo... quero dizer, não quero que mude sua vida inteira por minha causa. | Open Subtitles | لا تَكُنْ سخيف. أَعْني، أنا لا أُريدَك تَغْيير حياتكَ الكاملة فقط لي. |
| Não te admires que eu leve as crianças e desapareça de vez. | Open Subtitles | لا تَكُنْ مُفاجئ نوعاً ما إذا آخذُ الأطفال ويَتوجّهونَ إلى جيدينَ. |
| Por favor, Não fiques aborrecida, pois eu não estou... | Open Subtitles | الآن رجاءً، لا تَكُنْ إنزعاجَ، لأن لَستُ، حقاً. |
| - Dorothy, que vergonha... - Não sejas ridículo. | Open Subtitles | دوروثي، أَنا مُحرَجُ بسبب هذا لا تَكُنْ سخيف |
| Não sejas parvo, preciso de um puxão! | Open Subtitles | حَسَناً، لا تَكُنْ عنيداً احتاج ان تسحبنى يا ريتش |
| Não sejas tolinha. | Open Subtitles | السّيدةبيأي كْيإسإتشإل: لا تَكُنْ بنتسخيفة. |
| Não sejas tonto, ele sabe que não sou gay. | Open Subtitles | لا تَكُنْ سخيف، هو يَعْرفُ بأنني لست "شاذ". |
| Não sejas tolo desta vez. Tens que levá-la para a Grande Caverna. | Open Subtitles | لا تَكُنْ سخيف هذا الوقتِ يَجِبُ أَنْ يَأْخذَها إلى caٌon الكبيرة. |
| Não sejas dura contigo própria. | Open Subtitles | لا تَكُنْ قاسيا جداً على نفسك .أنت لَسْتَ متوسّطَا |
| Não sejas tola. Quem me dera poder ajudar. | Open Subtitles | لا تَكُنْ سخيف , i فقط يَتمنّى هناك wa s شيء i يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ. |
| Não sejas um bebé. | Open Subtitles | لا تَكُنْ مثل هذا الطفل الرضيعِ. |
| Não sejas chato, só por causa de uns míseros dólares. | Open Subtitles | لا تَكُنْ بخيل بسبب بضعة دولارات. |
| Não sejas tímido: é uma livraría, não uma sex shop. | Open Subtitles | لا تَكُنْ خجول: هو a مكتبة، لَيسَ a مخزن حاجات جنسية. |
| Por favor. Não seja tão duro consigo próprio. | Open Subtitles | أوه، هيا لا تَكُنْ صعبا جداً على نفسك، غاري. |
| Por favor, Não seja tão impaciente. | Open Subtitles | رجاءً لا تَكُنْ قليل الصبر هكذا. |
| Não seja negativa. | Open Subtitles | لا تَكُنْ سلبي. |
| Eles podem ser simpáticos algumas vezes, mas Não te deixes enganar. | Open Subtitles | هم يُمكنُ أَنْ يَكُونوا لطفاءَ أحياناً، لكن لا تَكُنْ مَخْدُوع |
| Va la, Não fiques triste. | Open Subtitles | تعال، لا تَكُنْ حزين. لا تَكُنْ خائف. |
| Não fique zangado. | Open Subtitles | هو فقط بأنّني أبداً لا عِنْدي قبل ذلك. لا تَكُنْ غاضب. |
| Não estejas triste. | Open Subtitles | لا تَكُنْ حزين. |
| Näo sejas demasiado orgulhoso. | Open Subtitles | لا تَكُنْ فخور جداً |