"لا حدود" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sem limites
        
    • infinitas
        
    • ilimitados
        
    • Não há limite
        
    • infinito
        
    • ilimitado
        
    • nem fronteiras
        
    • Não há limites
        
    • Não existem limites
        
    quando é que vamos ter consciência de que há algo profundamente desumano na perfeição Sem limites? TED متى سنقدر أن هناك شيء قاسٍ للغاية بالكمالية التي لا حدود لها؟
    Sem fronteiras. Sem limites. "Força, mexe no fazedor de bolinhas. Open Subtitles لا حدود لا موانع المس غلاية الذره انت تعلم افضل
    Vivemos num tempo... de infinitas possibilidades. Open Subtitles نحن نعيش الآن في زمن لا حدود لإمكانياته
    Quer tenha sido ele ou não a matá-la, eu tenho fundos ilimitados e os melhores advogados do planeta. Open Subtitles -سواء قتلها أم لا . لازلتُ أملك تمويلاً لا حدود له، وأفضل محامين على وجه الأرض.
    Não há limite para o quanto tu vais ficar forte ou o quão rápido vais ficar. Open Subtitles لا حدود للقوة التي قد تكتسبها ولا للسرعة التي ستركض بها
    Ouvi dizer que o Céu é infinito e muito bonito. Open Subtitles سمعتُ انَ قصر السماء لا حدود لهُ وجميل جداً.
    Mas o potencial de uma rede de carros interligados é quase ilimitado. TED لكن ما يمكن عمله عبر شبكة السيارات المترابطة لا حدود له
    Nem limites nem fronteiras. Virão atrás de mim. Open Subtitles لا توجد حدود، لا حدود سيأتوا من أجلي
    Penso que quase Não há limites para o que podemos alcançar se formos radicalmente abertos e não nos importarmos com quem fica com os louros. TED أعتقد انه لا حدود لما يمكننا تحقيقه إن نحن انفتحنا بالكامل ولم نهتم بمن سينال الثناء.
    Não existem limites nem fronteiras. Open Subtitles لا حدود لا حدود
    A tua imaginação é Sem limites, mas nula na culinária. Open Subtitles لديك مخيلة لا حدود لها، لكن ليس لديك أي منها عندما يتعلق الأمر بالطهي.
    Mas foi a tua imaginação, a tua criatividade Sem limites. Open Subtitles لكنّه خيالك، إبداعك الذي لا حدود له
    Não, eu pedi algo Sem limites. Transcendente. Open Subtitles كلا، لقد طلبت شيء مُتعالِ لا حدود له
    Sem leis, Sem limites! Open Subtitles لا حدود , لا قوانين
    À medida que me conheceres verás que eu sou Sem limites. Open Subtitles سترى أنه لا حدود لنطاقى
    Sem limites. Ainda não encontrei nenhum. Open Subtitles لا حدود لم أجدها بعد
    Você próprio disse uma vez que duas coisas são infinitas... Open Subtitles أنت بنفسك قلت ذات مرة أن هناك شيئين لا حدود لهما...
    "Apenas duas coisas são infinitas: Open Subtitles شيئان لا حدود لهما ..
    Provavelmente, eles nunca iam encontrar esse meteoro... que, de acordo com o antigo folclore... possui poderes ilimitados e é guardado por macacos selvagens. Open Subtitles ربما لن يعثروا على هذا النيزك، فطبقاً لإحدى الأساطير القديمة فهو يستحوذ على قوة لا حدود لها وتحرسه قرود برية ...
    É impossível saber o que procuravam, pois os dados que reunimos são ilimitados. Open Subtitles من المستحيل معرفة ما كانوا يبحثون عنه لأن البيانات التي نجمعها لا حدود لها
    Não há limite de velocidade, nem polícias, nem dinheiro, nem trabalho, nem contas, nem nada. Open Subtitles لا حدود لسرعة القيادة ولا شرطة، لا مال ولا عمل ولا فواتير ولا ترهّات.
    Não há limite para o que posso ganhar. Open Subtitles لا حدود لما يمكننى ان اربحه
    Pareceu infinito, e eu temi pela tua segurança. Open Subtitles حبنا الكبير الذي لا حدود له تنزيها عما أنك كسرت قلبي؟ أو أن حياتك كانت في خطر
    É esse o futuro ilimitado dos jogos de computador. Open Subtitles ولهذا فإنه لا حدود لمستقبل ألعاب الكمبيوتر
    Nem limites nem fronteiras. Open Subtitles لا حدود لا حدود
    Não há limites para nós! Open Subtitles لا حدود فاصلة للسيلونز , ولا حدود فاصلة عنا
    Não existem limites nem fronteiras. Open Subtitles لا حدود , لا حدود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more