Olhe, podem me haver jogado do foro mas ainda fica suficiente advogado dentro para saber que a justiça não chega através do engano se parafrasear o que Keller disse. | Open Subtitles | انظُر، ربما أكون منعتُ من المُحاماة لكن لا زالَ فيَ القليل منَ المُحامي لأعرِف أنَ العدالَة لا تتحقَّق بالخِداع |
Os Cribbages tinham partido, é verdade, mas não nos esqueçamos que uma força escura e sinistra ainda pairava sobre o parque de caravanas. | Open Subtitles | الكريباج انتهينا صدقا لكن دعنا لا نَنْسي القوة الشرّيرة المُظلمة لا زالَ قواعد المتنزه القافلةَ. |
É isso. A ecrã partiu-se, mas o tablet ainda funciona. | Open Subtitles | نعم, إنَّ الشاشةَ معطوبةٌ ولكنَ الجهاز اللوحي لا زالَ يعملُ بشكلٍ ممتاز |
O bebé ainda não está a absorver oxigênio. | Open Subtitles | لا زالَ الطفلُ غيرُ قادرٍ على التنفسِ طبيعيّاً |
Ele ainda não aceita o que aconteceu à Kelly. | Open Subtitles | لا زالَ غيرُ متقبلٍ لما حدثَ لـ كيلي, ولا زلنا نخوضُ |
É óbvio que ele ainda sente alguma coisa por ti. | Open Subtitles | لا بدَّ وأنَّهُ لا زالَ يُكِنُ لكِـ مشاعرَ حُبٍ وإهتمام |
ainda há pessoas na rua que precisam de ser movidas porque não podemos confirmar ou negar absolutamente nada agora. | Open Subtitles | لا زالَ هنالِكَـ أناسٌ في الشارعِ يجبُ علينا إزاحتهم لأنَّنا لا يمكننا إثباتُ أو نُكرانِ أيَّ شئٍ حتى الآن |
Sei que ainda tens um coração em algum lugar por aí. | Open Subtitles | أعلمُ أنَّهُ لا زالَ هنالكـَ (قلبٌ) نابضٌ في مكانٍ ما |
O melhor palpite, é que ele ainda está lá. | Open Subtitles | وأفضلُ تخمينٍ أنَّهُ لا زالَ هناكـَ |
ainda posso fazer isso, certo? | Open Subtitles | لا زالَ بإمكاني فعلُ ذلكَـ أليس كذلكْـ؟ |
- ainda está em Langley. | Open Subtitles | "لا زالَ متواجداً في مكتبه بمدينة "لانغلي |
ainda é cedo, mas é o meu voto para Eufemismo do Ano. | Open Subtitles | لا زالَ من المُبكرِ الحُكمُ في ذلكـ ولكنَّ هذا ما سأتعذرُ به - لا يوجدُ هنالكَـ ضابطٌ مسؤولٌ عن قضيةٍ ما - |
- ainda está em cirurgia. | Open Subtitles | لا زالَ في العمليّةِ الجراحيّة |
- E ainda é o nosso bebê. | Open Subtitles | و لا زالَ طفلنا لا. |
ainda estamos a tentar descobrir. | Open Subtitles | لا زالَ البحثِ جاريٍ |
Este ainda está vivo. | Open Subtitles | لا زالَ هذا على قيدِ الحياة |
ainda tens tempo. | Open Subtitles | لا زالَ لديكـ وقتٌ |
Ele ainda está no reformatório? | Open Subtitles | بالمناسبة؟ هل لا زالَ طفلاً؟ |
Eles ainda têm o submarino. | Open Subtitles | لا زالَ بحوزتهم تلكَـ الغواصة |
- ainda inconsciente. | Open Subtitles | لا زالَ فاقداً للوعي |