"لا زال لديك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ainda tens
        
    • Ainda tem
        
    Ainda tens muito para aprender sobre a vida ao ar livre. Open Subtitles لا زال لديك الكثير لتتعلميه عن ممارسة الحب خارج المنزل
    Pelo menos Ainda tens aquela caixa porreira para os telecomandos. Open Subtitles على الأقل لا زال لديك حامل الريموت أين هو؟
    Pelo menos Ainda tens aquela caixa porreira para os telecomandos. Onde está? Open Subtitles على الأقل لا زال لديك حامل الريموت أين هو؟
    O que interessa Sr. Allen, é que você Ainda tem uma hipótese. Open Subtitles حسنا ، المهم يا سيد آلين أنك لا زال لديك فرصة هنا
    você Ainda tem seuas botas, não tem, cowboy? Open Subtitles انت لا زال لديك حذائك يا راعى البقر
    Ainda tens muito para dar ao mundo, por isso vamos acabar com isto. Open Subtitles لا زال لديك الكثير لتقدميه للعالم لننهي هذا
    Vou ao quartel-general da divisão. Ainda tens tempo. Open Subtitles انا ذاهب الى المقر لارئيسي و لا زال لديك متسع من الوقت
    Então, estou a ver que Ainda tens essa corda. Open Subtitles إذاً، لا زال لديك ذلك الحبل كما أرى
    Ainda tens tempo. Open Subtitles .لا زال لديك الوقت .إحظَ بالمزيد من الأولاد
    Ainda tens tempo para descobrir isto tudo por ti mesmo. Open Subtitles لا زال لديك وقتًا لتكتشف الأمر بنفسك.
    Tu Ainda tens a TV Cabo ilegal? Open Subtitles هل لا زال لديك سلكك الغير شرعي؟
    Diz-lhe arrastar os calcanhares porque Ainda tens que fazer. Open Subtitles -لكن أخبره بأن هذا عمله لأنه لا زال لديك عملاً
    - Ainda tens escolhas. - Cadeia ou Canadá. Open Subtitles لا زال لديك خيارات - نعم , إما السجن او الهروب الى كندا -
    Ainda tens muita coisa para fazer. Open Subtitles لا زال لديك أمور جدية للقيام بها.
    - Ainda tens a ITU? Open Subtitles هل لا زال لديك إلتهاب المسالك البولية ؟
    Acho que Ainda tens tempo de regressar. Open Subtitles أظنّ إنّ لا زال لديك الوقت للعودة
    Capitão, Ainda tens amigos no laboratório forense? Open Subtitles كابتن... هل لا زال لديك أصدقاء في المختبر الجنائي ؟
    Ainda tem uma oportunidade de lhe salvar a vida. Open Subtitles لا زال لديك فرصة أخرى لتنقذي حياته.
    Ainda tem algumas daquelas iguarias que me ofereceu em Amblève? Open Subtitles هل لا زال لديك آي من تلك الأطعمة التي قدمتها لي في (آمبليـف)؟
    Ainda tem a vista. Open Subtitles لا زال لديك المنظر
    Ainda tem Wayward Pines. Open Subtitles لا زال لديك "وايورد باينز".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more