"لا شيء حدث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não aconteceu nada
        
    • não houve nada
        
    • - Nada aconteceu
        
    Jura em nome de Deus que Não aconteceu nada. Open Subtitles أقسمي على الكتاب المقدّس بأنّه لا شيء حدث
    Sei que estavas preocupada... então, só quero que saibas... que da minha parte Não aconteceu nada, este fim-de-semana. Open Subtitles لذا أردت فقد إعلامك بأن لا شيء حدث في نهاية الأسبوع خاصتي
    Agradeço a atenção, mas Não aconteceu nada desse tipo. Open Subtitles أقدّر هذا القلق لكن لا شيء حدث كهذا
    Que Não aconteceu nada comigo, que não precisava se preocupar. Open Subtitles بأن لا شيء حدث لي, و أنه لا يحتاج لأن يقلق
    Sei que não houve nada. És só um idiota. Open Subtitles أنا أعرف أنه لا شيء حدث فأنت مجرد غبي
    Talvez Não aconteceu nada ontem à noite porque quero algo mais. Open Subtitles فعندها نعم، لدي مشكلة. ربما، ربما لا شيء حدث الليلة الماضية لأني أريد المزيد.
    - Sabes bem que Não aconteceu nada. Open Subtitles لا شيء حدث تلك الليلة، وأنتي تعلمين ذلك.
    Não aconteceu nada ao Jack. Open Subtitles نقوم بتقييم جاك بصورة لائقة لكن , لا شيء حدث لـ جاك
    Não aconteceu nada aqui. Open Subtitles لا شيء ، لا شيء حدث هنا مطلقاً
    - Não aconteceu nada. - Não deve ter explodido. Open Subtitles لا شيء حدث - يجب ان تحصل على شخص او شيء -
    Não aconteceu nada entre si e o filho do Lambert? Open Subtitles إذاً لا شيء حدث بينك وبين الفتى " لامبارت " ؟
    Eu não sei o que a Jane te contou, mas Não aconteceu nada entre nós. Open Subtitles انظر,لا علم لي بما قالته"جان"لك, ولكن لا شيء حدث بيننا.
    Mãe, pai... Não aconteceu nada, apenas adormeci. Open Subtitles أبي، أمّي، لا شيء حدث أنا فقط غفوتُ
    - Não aconteceu nada. - Alguma coisa aconteceu. Open Subtitles لا شيء حدث ، حدث شيء ما.
    Não aconteceu nada. Open Subtitles اسمعي ، أخبرتكِ لا شيء حدث
    Não aconteceu nada entre mim e a Frances. Open Subtitles لا شيء حدث بيني و بين فرنسيس
    Sabes que Não aconteceu nada. Open Subtitles تعلمين أن لا شيء حدث
    É claro que Não aconteceu nada. Open Subtitles بالطبع لا شيء حدث
    Não aconteceu nada hoje? Open Subtitles لا شيء حدث اليوم؟
    Sim, não houve nada, as não vou perder o dia a explicar-me para ti, a ti ou a ti! Open Subtitles أجل، لا شيء حدث ولن استمر في تبرير ذلك يومياً، لك ولك... أو لك!
    - Nada aconteceu, só para saber. Open Subtitles ولكي تعرف ,لا شيء حدث بيننا بعدم ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more