"لا عجب أنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não admira que ele
        
    • Não é de admirar que
        
    • Não admira que tenha
        
    • Não me admira que
        
    • Não admira que estivesse
        
    Esta festa vai fazer história. Não admira que ele quisesse todos aqui. Open Subtitles هذه الحفلة ستصنع تاريخا ً لا عجب أنه يريد الجميع هنا
    Viemos agora mesmo da casa do Baines e eles tomaram conta dele. Não admira que ele se vá embora... Open Subtitles جورج بين قد سيطروا عليه لا عجب أنه سيرحل
    Não admira que ele tenha chegado a casa com o colete todo abotoado... Open Subtitles لا عجب أنه عاد إلى المنزل وقد أغلق أزرار صدريته
    Bem, Não é de admirar que este lugar fosse o alvo. Open Subtitles لا عجب أنه تم أستهداف هذا المكان أنا أعني ..
    É o homem mais rabugento que já conheci. Não é de admirar que ninguém o ame. Open Subtitles ،أنت أخبث رجل قابلته لا عجب أنه لا أحد يحبك
    Isso explica tudo. Não admira que tenha passado um ano à procura dela. Open Subtitles هذا يوضح كل شيئ, لا عجب أنه قضى سنة يبحث عنها
    Não admira que tenha pensado que estamos desesperados por vender. Open Subtitles لا عجب أنه اعتقد أننا يائسون لنبيع
    Não me admira que está a cair. Deve pesar 50 toneladas. Open Subtitles لا عجب أنه ينحل عن مساره وزنه يساوي 50 طناً
    Não admira que estivesse sempre a rebaixar-te à minha frente. Open Subtitles لا عجب أنه ظل يلح عنك أمامي
    Não admira que ele quisesse recuar no tempo. Open Subtitles لا عجب أنه أراد أن يعود في الوقت المناسب, تحقق من ذلك.
    Lampâda escura. Não admira que ele tenha sido deixado. Open Subtitles مصباح خافت، لا عجب أنه خُدِعَ.
    Não admira que ele seja tão calado. Open Subtitles ملاجئ. لا عجب أنه هادئ جدا.
    Não admira que ele não quisesse. Open Subtitles لا عجب أنه لم يرد القيام بها.
    Não admira que ele seja tão errático. Open Subtitles لا عجب أنه غريب الأطوار
    Não é de admirar que ele nos quisesse ajudar com as motas. Open Subtitles رائع، لا عجب أنه أراد مساعدتنا في الدرجات النارية
    Não é de admirar que seja tão viciante. Open Subtitles لا عجب أنه يسبّب الإدمان الشديد.
    Não admira que tenha fugido. Open Subtitles لا عجب أنه هرب
    Não me admira que o Homem não conseguisse chegar à Lua. As coisas, agora, fazem todo o sentido para mim." Open Subtitles لا عجب أنه لا رجل حطّ على سطح القمر، هذا منطقي"
    Não admira que estivesse triste. Open Subtitles لا عجب أنه كان حزيناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more