É fácil dizer que o disco é inútil, pois não posso confirmar os dados que contém. | Open Subtitles | من السهل الادعاء بأن القائمة لا قيمة لها إذا كنت لن أستطيع أن أشغلها |
És só outra humana inútil. Odeio que mintam para mim. | Open Subtitles | مجرد بشرية لا قيمة لها أكره من يكذب علي |
Como é que sabe que as obrigações não valem nada? | Open Subtitles | كيف تكون متأكد أنت السندات لا قيمة لها ؟ |
Aqui o Burgie diz que os turbos são inúteis. | Open Subtitles | بورجى هنا يقول المسئولية القصوى لا قيمة لها. |
Ele diz que é para recuperar umas encomendas sem valor. | Open Subtitles | لاسترجاع بعض الاشياء التي لا قيمة لها كما يدعي |
Reese... Se um homem amarra uma bomba no peito, ele acredita que a sua vida Não vale nada. | Open Subtitles | انظري، لو أن شخصًا ما ربط قنبلة بصدره فلابد أنه يعتقد أن حياته لا قيمة لها |
O medalhão de bronze não tem valor. | Open Subtitles | (إنها ميدالية برونزية لا قيمة لها (ماريون |
Por outras palavras, tudo isto, é absolutamente inútil. | Open Subtitles | أفهم من هذا أن جميع هذة الآثار لا قيمة لها. |
Se forem quebras ou distorções da matriz uniforme que é a realidade... então eu serei também uma concha vazia inútil, como tu, mas os sapatos que eu uso são diferentes dos teus. | Open Subtitles | ومزقت والتشوهات التي تنشأ في زي أنا وأنت على حد سواء البشر لا قيمة لها ولكننا لسنا في نفس الأحذية. |
Não. Informação inútil, mas "satisfaz" pelo esforço. | Open Subtitles | لا معلومات لا قيمة لها لكن نقطة لهذه الجهود |
O sangue do Holt está na vítima. Tem antecedentes e o álibi dele é tão inútil quanto ele. | Open Subtitles | الدم هولت هو على الضحية، وقال انه حصل مقدمو الاديره وحجة له هو فقط لا قيمة لها كما هو. |
A mão da avó é inútil. | Open Subtitles | إنَّ الأوراق في يد هذه الجدة لا قيمة لها |
Eu digo a você "Conhecimento é inútil se apenas sabemos partes... que não podem ser verdade científicas. | Open Subtitles | أقول لك المعرفة لا قيمة لها اذا كانت غير صحيحة |
As acções não valem nada. Credo, lá vem o chato do belga, a apertar as mãos como o homem do gado que vem receber pelo Natal. | Open Subtitles | الأسهم لا قيمة لها إلهي ، أتى إلى هنا هذا البلجيكي الصغير الشنيع |
Dizem que as acções não valem nada. | Open Subtitles | أحدهم قال أن الحصص لا قيمة لها أهذا صحيح؟ |
Sabes que os documentos não valem nada sem os originais. | Open Subtitles | تعلم أن الوثائق لا قيمة لها دون الأصلية |
Os dois primeiros são acordos de compra de acções ordinárias que permitem comprar acções do Facebook recém reincorporado ao contrário das acções antigas, que agora são inúteis. | Open Subtitles | تسمح لك بشراء أسهم جديدة في الفيس بوك المعاد دمجه بدلاً عن الأسهم القديمة التي لا قيمة لها الآن |
O teu trabalho poderá interessar a um outro cliente meu, cujo tema favorito é a destruição de objectos inúteis. | Open Subtitles | ربما يعجب عملك زبون آخر، وسمة عمله تحطيم أشياء لا قيمة لها. |
Um hóspede que não paga e deixa ações sem valor! | Open Subtitles | لأقدم فواتير إقامته الداخلية وسأترك الأسهم التى لا قيمة لها |
Com uma propriedade sem valor, não há por que lutar. | Open Subtitles | مع وجود ملكيّة لا قيمة لها فليس هنالك ما نتعارك لأجله |
Isto é um braço desenhado por ninguém. Não vale nada. | Open Subtitles | هذه ذراع ، رسمها شخص غير معروف ، لا قيمة لها |
A pedra Não vale nada, porque é feita de vidro. | Open Subtitles | الحجرة لا قيمة لها لأنها مصنوعة من الزجاج |
Por isso, aqui vem você, com toda a nobreza, a ameaçar fazer-me algo trágico, se a propriedade do marido da viúva, que não tem valor, for avaliada por baixo. | Open Subtitles | إذاً، ها أنت تأتي، بكل نبل... مهدداً إياي بعاقبة سيئة إذاً الممتلكات التي ظن زوج الأرملة أنها لا قيمة لها وأراد بيعها... |
Pôr animais a lutar uns contra os outros é um passatempo de culturas evoluídas em que a violência é mais banal e a vida dos animais não tem valor. | Open Subtitles | تأليب الحيوانات ضدّ بعضها البعض هي هواية شائعة في الثقافات المتطوّرة... حيث يكون العنف أكثر شيوعاً والحياة الحيوانيّة لا قيمة لها |