"لا لم تفعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não
        
    Não aprendeste. Passaste poruqe fizeste batota e sempre disseste que isso é mau. Open Subtitles لا لم تفعل ، لم تنجح من الإختبار إلا بالغش ، وعلمتنا أن الغش خطأ
    Não, Não admitiste. Qaundo peguei nela, a cabeça caíu, e começaste a chorar. Open Subtitles لا لم تفعل , عندما التقطتها سقطت على رأسها , ثم بدأت أنت بالبكاء
    Não consegues. O pai fez-te uma lavagem cerebral. É tudo uma grande mentira Open Subtitles لا , لم تفعل لقد جن أبى أنها كلها كذبة كبيرة
    Não, Não era. Tu fazia-las porque querias e eu teria feito mesmo, só que um de nós tinha de crescer e ficar em casa para cuidar do Ben. Open Subtitles لا لم تفعل لقد فعلتها لأنك تريد ذلك وأنا لكنت فعلت نفس الشيء
    Não viu nada. Estava a olhar para o monitor. Open Subtitles لا, لم تفعل, لقد كُنت تنظُر إلي العرض.
    Tu só gritaste comigo. - Eu Não grito contigo! - Acalma-te. Open Subtitles لا لم تفعل ,انت فقط صرخت في وجهي لا لم أصرخ عليك ..
    Não, Não contou. Claro que Não contou. Eu sabia. Open Subtitles لا لم تفعل ، بالطبع لم تفعل ذلك لقد علمت ذلك
    Não, Não escolhestes, mas por favor... Não faças de conta que Não entendes. Open Subtitles لا. لم تفعل ولكن من فضلك من فضلك لا تدعي كما لو أنك تفهم
    Não disse. Disse que Não se lembra de o fazer. Open Subtitles لا, لا, لم تفعل, قلت انك لا تتذكر
    Não, pois Não, mas sentiu-se mal a semana inteira. Open Subtitles لا لم تفعل... ولكنها شعرت بالسوء حيال ذلك طوال الأسبوع
    Não viste Não. Open Subtitles لا , لم تفعل لقد اخفت وحيد القرن هذا
    - Não disseste nada. E estou aqui agora. Open Subtitles لا, لم تفعل , ولهذا انا هنا الآن
    - Não, Não disseste. Não, Não disseste. Open Subtitles لكنني أخبرتك الحقيقة ـ لا لم تفعل
    Desculpa, Não queria ofender-te. Open Subtitles انا آسف لم أقصد الاهانة لا لا لم تفعل
    Não, Não é verdade, só lhe fez festas. Open Subtitles لا لم تفعل ذلك,لقد قامة بمداعبته فقط
    Não podemos trair uma pessoa morta. Open Subtitles لا لم تفعل ، لايمكنك خيانة شخص ميت
    - Só digitei umas coisas. - Não me digas que fizeste isso. Open Subtitles ــ لقد ضغطت على الزر ــ لا, لم تفعل
    Não, Não disse! Não podes simplesmente... Open Subtitles .. لا, لم تفعل, لا يمكنك فقط أن
    Acho que desperdiçou a sua viagem. Não desperdicei. Open Subtitles أخشى إنني قد أضعت الرحلة لا لم تفعل ذلك
    - Não falaste. - Pensei que tinha falado. - Mas Não falaste. Open Subtitles لا لم تفعل , لقد ظننت انني فعلت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more