Se chegarmos a 90 km por hora, saltamos três metros. | Open Subtitles | لا لو سرنا بسرعة 50 ميل سوف نتخطاه بسهولة |
Não, Se tens uma morte confirmada, acaba com ela também. | Open Subtitles | ماذا؟ لا, لو تأكدتم من قتله إقتلوها هي أيضاً |
Se eu me tornar tirana, então pelo que lutamos? | Open Subtitles | لا, لو أصبحتُ مستبدّة فعلامَ نحن نقاتل ؟ |
- Não, ele tem de afastar aquela pedra. | Open Subtitles | لا. لو قتلناه فكيف سنستطيع جعله يحرك تلك الصخرة؟ |
- Não, Se não for agora, não será nunca. | Open Subtitles | لا, لو أجلناها الآن, فلن نقوم بها ابدا |
E o estrangulador diz muito diretamente: "Oh não. Se eu sentisse a angústia, não conseguia tê-lo feito. | TED | . فأجاب القاتل وهو يتحدث بكل واقعية، أوه لا. لو كنت شعرت بالضيق، لما كنت استطعت فعل ذلك. |
Não! Se ela não fosse especial, talvez até concordasse. | Open Subtitles | لا , لا , لو لم تكن هذه الفتاة مميزه اكثر من غيرها لكنت اتفقت معك |
Pois, Se mo tivesses dito antes, Se me tivesses dito que tipo de trabalho era, tinha pensado duas vezes. | Open Subtitles | لا, لو أنك أخبرتني منذ البداية لو أخبرتني ماهو كنت سآخذه بالإعتبار |
Não. Se tivesse dado, tinha dormido com a tua bi-bi-bisavó branca? | Open Subtitles | لا , لو فعلتُ هل كنت لتعتقد بأني سأنام مع جدتك العظمى؟ |
Não, Se isto fosse político, ele acabaria primeiro com o alvo principal. | Open Subtitles | لا. لو كان هذا حادث سياسي كان سيتخلص اولاً من هدفه الاساسي |
Se te soubesse aqui comigo nem imaginas do que era capaz. | Open Subtitles | لا . لو عرف إنك معي هنا ، لا يمكن أن تعرف كم سيكون هذا سيء |
Não, Se fizeste amor com outra mulher! | Open Subtitles | لا لو كانت الحقيقة أنك نمت مع إمرأة أخرى |
Ela não está a dizer "não" Se ainda tiver dinheiro nas terras do Capitólio. | Open Subtitles | إنها لن تقول لا لو كان لديك المزيد من المال مخبا في مكان ما |
Se insistires nisto, eles vão reagir. | Open Subtitles | , لا , لو أنكِ تابعتِ هذا فسوف يكون لديهم رد فعل |
Ficam a pensar Se o chefe gosta mais do gajo novo, Se ele vai fazê-los parecer maus empregados. | Open Subtitles | يتسائلون ما إذا كان الرئيس يحبّ الرجل الجديد أكثر أم لا لو أن ذلك سيجعلهم يبدون في حالة سيّئة |
- Não, Se fosse ela... Sim, foi a cabeça dela. | Open Subtitles | لا, لو كانت الضربة على رأسها أعتقد بأنها.. أجل, كانت الضربة على رأسها. |
- Se estiveres ocupada, não, claro. - Não! Era um prazer. | Open Subtitles | بالتأكيد لا لو كنتِ مشغولة لا, لا, سيكون من الجميل ان تزورنا |
- Não, não apeles à razão com ela. | Open Subtitles | لا لو سمحتي لو سمحتي لا تحاولي تجادلينه |
- Não, mais não, mata-la, vais ter de me matar a mim. | Open Subtitles | ـ لا، لا لو قتلتها فيجب عليك قتلي |
- Não. Se as facas estivessem nas costas, | Open Subtitles | لا , لو كانوا السكاكين من الخلف |