"لا لو" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se
        
    • - Não
        
    Se chegarmos a 90 km por hora, saltamos três metros. Open Subtitles لا لو سرنا بسرعة 50 ميل سوف نتخطاه بسهولة
    Não, Se tens uma morte confirmada, acaba com ela também. Open Subtitles ماذا؟ لا, لو تأكدتم من قتله إقتلوها هي أيضاً
    Se eu me tornar tirana, então pelo que lutamos? Open Subtitles لا, لو أصبحتُ مستبدّة فعلامَ نحن نقاتل ؟
    - Não, ele tem de afastar aquela pedra. Open Subtitles لا. لو قتلناه فكيف سنستطيع جعله يحرك تلك الصخرة؟
    - Não, Se não for agora, não será nunca. Open Subtitles لا, لو أجلناها الآن, فلن نقوم بها ابدا
    E o estrangulador diz muito diretamente: "Oh não. Se eu sentisse a angústia, não conseguia tê-lo feito. TED . فأجاب القاتل وهو يتحدث بكل واقعية، أوه لا. لو كنت شعرت بالضيق، لما كنت استطعت فعل ذلك.
    Não! Se ela não fosse especial, talvez até concordasse. Open Subtitles لا , لا , لو لم تكن هذه الفتاة مميزه اكثر من غيرها لكنت اتفقت معك
    Pois, Se mo tivesses dito antes, Se me tivesses dito que tipo de trabalho era, tinha pensado duas vezes. Open Subtitles لا, لو أنك أخبرتني منذ البداية لو أخبرتني ماهو كنت سآخذه بالإعتبار
    Não. Se tivesse dado, tinha dormido com a tua bi-bi-bisavó branca? Open Subtitles لا , لو فعلتُ هل كنت لتعتقد بأني سأنام مع جدتك العظمى؟
    Não, Se isto fosse político, ele acabaria primeiro com o alvo principal. Open Subtitles لا. لو كان هذا حادث سياسي كان سيتخلص اولاً من هدفه الاساسي
    Se te soubesse aqui comigo nem imaginas do que era capaz. Open Subtitles لا . لو عرف إنك معي هنا ، لا يمكن أن تعرف كم سيكون هذا سيء
    Não, Se fizeste amor com outra mulher! Open Subtitles لا لو كانت الحقيقة أنك نمت مع إمرأة أخرى
    Ela não está a dizer "não" Se ainda tiver dinheiro nas terras do Capitólio. Open Subtitles إنها لن تقول لا لو كان لديك المزيد من المال مخبا في مكان ما
    Se insistires nisto, eles vão reagir. Open Subtitles , لا , لو أنكِ تابعتِ هذا فسوف يكون لديهم رد فعل
    Ficam a pensar Se o chefe gosta mais do gajo novo, Se ele vai fazê-los parecer maus empregados. Open Subtitles يتسائلون ما إذا كان الرئيس يحبّ الرجل الجديد أكثر أم لا لو أن ذلك سيجعلهم يبدون في حالة سيّئة
    - Não, Se fosse ela... Sim, foi a cabeça dela. Open Subtitles لا, لو كانت الضربة على رأسها أعتقد بأنها.. أجل, كانت الضربة على رأسها.
    - Se estiveres ocupada, não, claro. - Não! Era um prazer. Open Subtitles بالتأكيد لا لو كنتِ مشغولة لا, لا, سيكون من الجميل ان تزورنا
    - Não, não apeles à razão com ela. Open Subtitles لا لو سمحتي لو سمحتي لا تحاولي تجادلينه
    - Não, mais não, mata-la, vais ter de me matar a mim. Open Subtitles ـ لا، لا لو قتلتها فيجب عليك قتلي
    - Não. Se as facas estivessem nas costas, Open Subtitles لا , لو كانوا السكاكين من الخلف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus