Não é culpa tua. Bem, é culpa tua, mas vou ficar bem. | Open Subtitles | لا ليس بسببك في الحقيقة ، كان خطأك لكن سأكون بخير |
Não é que a tua parte sobre piercings não seja boa... | Open Subtitles | لا, لا, لا ليس أن موضوعك عن الثقوب ليس جيدا |
Não é o careca. O que está ao lado dele. | Open Subtitles | لا ليس الرجل الاصلع بل الرجل الذي يقف بجانبه |
Mas em todo o condado não existe um café, não existe um cibercafé, não há cinema, Nem livrarias. | TED | لكن في المقاطعة كلها لا يوجد أي متجر قهوة، و لا ليس هناك مقهى انترنت، و لا دار عرض الأفلام، و لا مكتبة. |
Nem por isso, isso também já tinha sido feito. | TED | لا ليس الامر كذلك أيضاً ، فهناك من قام بذلك الامر أيضاً |
Não é em pó. Sabes, eu não estou a entender, palhaço. | Open Subtitles | لا ليس مسحوق بودره لست أفهم لما كل هذه الأسئلة |
Não, eu não sabia que a vítima era uma prostituta, e não, Não é o meu ADN. | Open Subtitles | لا, لم أكن أعرف أن الضحية كانت عاهرة و الجواب هوَ لا, ليس حمضي النووي |
Não é justo que a vossa estrela de cinema favorita possa comprar um corpo bonito ao cirurgião plástico. | Open Subtitles | لا ليس عادلاً ان ممثلك المفضل الشهير يستطيع ان يشتري له جسد رائع من دكتور التجميل |
Não é grande coisa, mas... precisa de ficar resolvido hoje. | Open Subtitles | لا ليس هذا مهمّاً لكنها يجب أن تُخزّن اليوم |
Na verdade não. Com carros Não é impossível. | TED | بالواقع, لا, ليس بمستحيل تطبيقه على السيارات |
Não é isso, tu és muito humilde. | Open Subtitles | ـ لا, ليس التواضع أنت عندك حقائب من التواضع |
Porque, Sr. Radnor, eu represento não, Não é a lei. | Open Subtitles | لأني يا سيد "رادنور" أمثل .. لا ليس القانون |
Porque, Sr. Radnor, eu represento não, Não é a lei. | Open Subtitles | لأني يا سيد "رادنور" أمثل .. لا ليس القانون |
Não, Não é porque não gosto do Sr. Heathcliff. | Open Subtitles | لا لا ,ليس لأنني لا أحب السيد هيثكلف |
Não é ele. Ele foi para o bosque. | Open Subtitles | لا ليس هذا ليس هوا بالرجل الذي توجه نحو الاشجار |
Não é isso, Frank. Precisamos que vás à clínica hoje. | Open Subtitles | لا ليس الشواء، فنحن نريدك أن تذهب متخفى إلى المستوصف |
- Não, não, Não é o Pai Natal. É a santa cláusula, a Cláusula. | Open Subtitles | لا ليس بابا نويل الرجل ولكن بابا نويل الشخصية |
Não digo por mim, Nem pelos moribundos ou os delirantes. | Open Subtitles | لا ليس عن طريقى ليس عن طريقى عن طريق الموت او الهذيان |
Não posso, mãe. Nem sequer jogas golfe. | Open Subtitles | لا ليس بإمكاني , أنت لا تلعبين الغولف أساسا |
Não, Nem por isso. Só o diário de que te falei e a atitude dele. | Open Subtitles | لا ليس في الواقع إنها فقط اليوميات التي أخبرتك عنها و سلوكه |
Não, não está tudo bem. Eu deveria ser capaz de fazer isso. | Open Subtitles | لا ليس جيد يجدر بي ان اكون قادر على فعل ذلك |