"لا ليس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não é
        
    • Nem
        
    • não está
        
    Não é culpa tua. Bem, é culpa tua, mas vou ficar bem. Open Subtitles لا ليس بسببك في الحقيقة ، كان خطأك لكن سأكون بخير
    Não é que a tua parte sobre piercings não seja boa... Open Subtitles لا, لا, لا ليس أن موضوعك عن الثقوب ليس جيدا
    Não é o careca. O que está ao lado dele. Open Subtitles لا ليس الرجل الاصلع بل الرجل الذي يقف بجانبه
    Mas em todo o condado não existe um café, não existe um cibercafé, não há cinema, Nem livrarias. TED لكن في المقاطعة كلها لا يوجد أي متجر قهوة، و لا ليس هناك مقهى انترنت، و لا دار عرض الأفلام، و لا مكتبة.
    Nem por isso, isso também já tinha sido feito. TED لا ليس الامر كذلك أيضاً ، فهناك من قام بذلك الامر أيضاً
    Não é em pó. Sabes, eu não estou a entender, palhaço. Open Subtitles لا ليس مسحوق بودره لست أفهم لما كل هذه الأسئلة
    Não, eu não sabia que a vítima era uma prostituta, e não, Não é o meu ADN. Open Subtitles لا, لم أكن أعرف أن الضحية كانت عاهرة و الجواب هوَ لا, ليس حمضي النووي
    Não é justo que a vossa estrela de cinema favorita possa comprar um corpo bonito ao cirurgião plástico. Open Subtitles لا ليس عادلاً ان ممثلك المفضل الشهير يستطيع ان يشتري له جسد رائع من دكتور التجميل
    Não é grande coisa, mas... precisa de ficar resolvido hoje. Open Subtitles ‫لا ليس هذا مهمّاً ‫لكنها يجب أن تُخزّن اليوم
    Na verdade não. Com carros Não é impossível. TED بالواقع, لا, ليس بمستحيل تطبيقه على السيارات
    Não é isso, tu és muito humilde. Open Subtitles ـ لا, ليس التواضع أنت عندك حقائب من التواضع
    Porque, Sr. Radnor, eu represento não, Não é a lei. Open Subtitles لأني يا سيد "رادنور" أمثل .. لا ليس القانون
    Porque, Sr. Radnor, eu represento não, Não é a lei. Open Subtitles لأني يا سيد "رادنور" أمثل .. لا ليس القانون
    Não, Não é porque não gosto do Sr. Heathcliff. Open Subtitles لا لا ,ليس لأنني لا أحب السيد هيثكلف
    Não é ele. Ele foi para o bosque. Open Subtitles لا ليس هذا ليس هوا بالرجل الذي توجه نحو الاشجار
    Não é isso, Frank. Precisamos que vás à clínica hoje. Open Subtitles لا ليس الشواء، فنحن نريدك أن تذهب متخفى إلى المستوصف
    - Não, não, Não é o Pai Natal. É a santa cláusula, a Cláusula. Open Subtitles لا ليس بابا نويل الرجل ولكن بابا نويل الشخصية
    Não digo por mim, Nem pelos moribundos ou os delirantes. Open Subtitles لا ليس عن طريقى ليس عن طريقى عن طريق الموت او الهذيان
    Não posso, mãe. Nem sequer jogas golfe. Open Subtitles لا ليس بإمكاني , أنت لا تلعبين الغولف أساسا
    Não, Nem por isso. Só o diário de que te falei e a atitude dele. Open Subtitles لا ليس في الواقع إنها فقط اليوميات التي أخبرتك عنها و سلوكه
    Não, não está tudo bem. Eu deveria ser capaz de fazer isso. Open Subtitles لا ليس جيد يجدر بي ان اكون قادر على فعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more