Não desde que houve cortes no orçamento, tenho de ir pelo privado. | Open Subtitles | لا ليس منذ تخفيض الميزانية لذلك علي ان اوظف شركة خاصة .. و |
Não desde que ela me ligou aos berros a anunciar que ia sair do meu apartamento. | Open Subtitles | لا , ليس منذ أن اتصلت لتصرخ بي وأخبرتني أنها ستنتقل من الشقة |
Não desde que levava tareias no recreio da escola. | Open Subtitles | لا ليس منذ جاريت فالونا الذي اعتدت ان يلكمني في ساحة اللعب |
Não, Não, desde... quero dizer, eu sei que não é comum ter uma chance de impedir algo assim... eu tenho que fazer alguma coisa, Ok? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بـ"عادةً" ؟ لا , ليس منذ أقصد , متأكدة بأنه ليس من العادة أن أحصل علي فرصة لإيقاف شيئاً مثل |
Não, nada de tournée para mim, Não desde que tive o meu filhote. | Open Subtitles | لا . لا , ليس منذ ان حصلت على طفل |
Não desde que partiu há anos atrás. | Open Subtitles | لا، لا. ليس منذ أن رحلت منذ سنوات. |
A Oksana não, desde que beijou o Pavlo. | Open Subtitles | أوكسانا لا ليس منذ ان قبلت بافلو |
Sobre o Gabe? Não desde o ano passado. | Open Subtitles | لا ليس منذ العام الماضي , إتفقنا ؟ |
Não desde a tal chamada para a loja. | Open Subtitles | لا ,ليس منذ حادثه المحل اذا اذوا مونرو |
Não, desde esta manhã. Caramba... | Open Subtitles | لا , ليس منذ الصباح |
Não. Não desde que ele saiu. | Open Subtitles | لا,ليس منذ أن غادر |
Não desde a primeira vez. | Open Subtitles | لا , ليس منذ المرة الأولى |
Não, Não desde a primeira transformação. | Open Subtitles | لا , ليس منذ التحول الأول |
Não. Desde o funeral que não falo com ele. | Open Subtitles | لا لا,ليس منذ الجنازة |
Não desde o 11 de Setembro. | Open Subtitles | لا . ليس منذ 11/9 |
O Marvin? Não, desde a noite passada. | Open Subtitles | لا ليس منذ البارحة " |
- Não, desde que se demitiu. | Open Subtitles | - لا, ليس منذ ان استقالت |