"لا مرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vez não
        
    • única vez
        
    Por isso, antes de dizer outra vez não pense quão miserável uma pessoa louca e determinada pode torná-lo. Open Subtitles اذا ، قبل ان تقولا لا مرة اخرى فكر في انسان تعيس يعيش حياته علي امل ان تبيع
    Outra vez não. Open Subtitles هتاف اشمئزاز. لا مرة أخرى.
    Outra vez não. Open Subtitles أوه، لا مرة أخرى.
    Outra vez, não. Open Subtitles أوه، لا مرة أخرى.
    Mas não te menti uma única vez em relação ao que sinto por ti. Open Subtitles لكني لم أكذب و لا مرة واحدة بشأن شعوري حيالك
    Por favor, outra vez, não. Open Subtitles من فضلك، لا مرة أخرى.
    Outra vez não. Open Subtitles لا مرة أخرى.
    Outra vez não. Open Subtitles لا مرة أخرى.
    Mas, nem uma única vez prescindi daquilo que sabia ser o correcto... Os valores fundamentais que nos correm a todos nas veias. Open Subtitles و لكن و لا مرة ترددتُ في القيام بما علمتَ أنه صوابّ
    Nem uma, nem uma única vez ela pediu ajuda. Open Subtitles و لا مرة و لا حتى مرة طلبت المساعدة
    Para um rapaz que disse amar o pai, não o tratou por "pai" uma única vez. Open Subtitles بالنسبة لفتى يقول أنه أحب والده... فإنه لم يناديه بـ "أبي" و لا مرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more