"لا مزيد من الأسئلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não tenho mais perguntas
        
    • Sem mais perguntas
        
    • Basta de perguntas
        
    • Não há mais questões
        
    • - Chega de perguntas
        
    • Não há mais perguntas
        
    • Não tenho mais questões
        
    - Não tenho mais perguntas. - Para todas as vítimas. Open Subtitles ــ لا مزيد من الأسئلة ــ لأجل جميع ضحاياه
    - Não tenho mais perguntas. - Aonde diabo pensa que vai? Open Subtitles ــ لا مزيد من الأسئلة ــ أينَ تذهبينَ بحق الجحيم ؟
    Obrigado. Não tenho mais perguntas, Meritíssimo. Open Subtitles ‫شكرا لك، لا مزيد من الأسئلة ‫يا سعادة القاضي
    Parece bastante humano para mim. Sem mais perguntas. Open Subtitles يبدو بشرياً للغاية بالنسبة لي لا مزيد من الأسئلة.
    Obrigado, Sem mais perguntas, meritíssimo. Open Subtitles شكراً لك. لا مزيد من الأسئلة يا حضرة القاضي.
    Não tenho mais perguntas. Muito obrigado. Open Subtitles لا مزيد من الأسئلة أشكرِك جزيل الشكر
    Não tenho mais perguntas, meritíssima. Open Subtitles لا مزيد من الأسئلة سيدتى القاضية
    Não tenho mais perguntas a fazer. Open Subtitles لا مزيد من الأسئلة سيادة الرئيس
    Não tenho mais perguntas, por agora. Open Subtitles لا مزيد من الأسئلة في الوقت الحاضر
    Obrigado. Não tenho mais perguntas, Meritíssima. Open Subtitles شكراً لكِ لا مزيد من الأسئلة سيدتي
    Sua excelência, Não tenho mais perguntas. Open Subtitles لا مزيد من الأسئلة حضرة القاضي
    Não tenho mais perguntas, Meritíssimo. Open Subtitles لا مزيد من الأسئلة , حضرة القاضي,
    Sem mais perguntas. Certo, companheiro? Open Subtitles -بسبب اني قلت هذا، لا مزيد من الأسئلة حسنًا يا صديقي؟
    Sem mais perguntas, V. Excelência. Open Subtitles لا مزيد من الأسئلة ، سيادة القاضي
    Sem mais perguntas. Sem mais bobagem. Open Subtitles لا مزيد من الأسئلة لا مزيد من الهراء
    Sem mais perguntas, Meritíssimo. Open Subtitles لا مزيد من الأسئلة لدي يا سيدي القاضي
    Especialmente tu Rooster! Sem mais perguntas. Open Subtitles وبالتحديد أنت " روستر " لا مزيد من الأسئلة
    Muito obrigado. Sem mais perguntas. Open Subtitles شكرا لكم جزيلا لا مزيد من الأسئلة
    Basta de perguntas. Open Subtitles لا مزيد من الأسئلة.
    Não há mais questões. Obrigado. Open Subtitles لا مزيد من الأسئلة.
    - Não posso acreditar que morreu. - Chega de perguntas. Open Subtitles لا أصدق أنه مات لا مزيد من الأسئلة
    Não há mais perguntas sobre os meus sonhos de consumo? Open Subtitles لا مزيد من الأسئلة حول أعمق أحلامي عند ربح الجائزة الكبرى؟
    Não tenho mais questões. Open Subtitles لا مزيد من الأسئلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more