Mas não ficamos na hora de Marte mais de três ou quatro meses. | TED | لكنّنا لا نبقى على توقيت المريخ لأكثر من ثلاثة إلى أربعة شهور. |
Este sítio parece bastante seguro. Porque não ficamos aqui? | Open Subtitles | هذا المكان يبدو آمنًا جدًا ، لماذا لا نبقى هنا ؟ |
Porque não ficamos todos? A tua mãe precisa de trabalhar e eu tenho testes para corrigir. | Open Subtitles | لماذا لا نبقى جميعاً، أمّك لديها عمل وأنا لدي تصنيف الصحف |
Por que não ficamos aqui até o Sol nascer? | Open Subtitles | إسمعوا لم لا نبقى هنا حتى الفجر ؟ |
- Nós podemos não ficar. | Open Subtitles | - ربما لا نبقى هنا. - ماذا تعني بالا نبقى؟ 224 00: |
Porque não ficas no teu trabalho? | Open Subtitles | اذن لم لا نبقى بعيدين عن أعمال بعضنا ؟ |
Por que não ficamos a ver o "The Bachelor"? | Open Subtitles | -لمَ لا نبقى في المنزل و نشاهد "العازب"؟ |
Só estou a dizer que não ficamos muito num lugar para sentir calor, frio ou descontrair. | Open Subtitles | حسنا ، ما أقوله فقط هو أننا لا نبقى بمكان واحد بما فيه الكفاية لنسخن او لنتبرد او لنهدئ أنفسنا |
Mas nós não ficamos acordados para ver o Carson. Porque é que devemos ficar acordados para ver isto? | Open Subtitles | "لكننـا لا نبقى مستيقظين لنشـاهد "كـارسون فلمـا نبقى مستيقظين من أجـل هـذا ؟ |
Por que não ficamos nós com a Lana? | Open Subtitles | لما لا نبقى كلارك وأنا مع لانا |
Acabou agora, mas só para ter a certeza, por que não ficamos todos aqui? | Open Subtitles | نعم ، حسنا ، لقد انتهى الأمر الآن ولكن... لمجرد التأكد من هذا ، لماذا لا نبقى جميعا هنا؟ |
Porque é que nós não... ficamos na cama o fim de semana todo e apenas espreitamos a foto de vez em quando? | Open Subtitles | لم لا نبقى فى السرير طوال العطلة ...ونقوم فقط بالنظر إلى صورة كل منا لفترة؟ |
Porque é que nós não... ficamos na cama o fim de semana todo e apenas espreitamos a foto de vez em quando? | Open Subtitles | لم لا نبقى فى السرير طوال العطلة ...ونقوم فقط بالنظر إلى صورة كل منا لفترة؟ |
Porque não ficamos em casa e comemos dinheiro? | Open Subtitles | ولماذا لا نبقى بالمنزل ونأكل المال؟ |
Porque não ficamos aqui mais uns minutos? | Open Subtitles | لماذا لا نبقى هنا لبضع دقائق أخرى ؟ |
Porque é que não ficamos juntos mais um bocado? | Open Subtitles | لمَ لا نبقى معاً لفترةٍ أطوَل؟ |
Por que não ficamos aqui? | Open Subtitles | لم لا نبقى فى الخلف ؟ |
Por que não ficamos e dançamos? | Open Subtitles | لمَ لا نبقى هنا ونرقص؟ |
Porque não ficamos aqui em cima esta noite? | Open Subtitles | لماذا؟ لا نبقى هنا الليله؟ |
Então por que não ficamos todos juntos aqui? | Open Subtitles | اذا لما لا نبقى هنا معاً |
É melhor não ficar muito tempo no cume. | Open Subtitles | من الأفضل أن لا نبقى على القمة طويلاً. |
Porque não ficas por perto? | Open Subtitles | لم لا نبقى سوية ؟ |