Não sabemos se há uma milícia a defender o local. | Open Subtitles | لا نعرف لو كان بحوزتهم ميلشيا محلية في المنطقة |
Sargento, Não sabemos se estes canais estarão comprometidos. | Open Subtitles | أيها العقيد , نحن لا نعرف لو أن هذه القنوات تم تسويتها |
Não sabemos se está envolvido | Open Subtitles | لا نعرف لو كان مُتورّطاً، لكن اجلبه للمركز. |
Mas ainda Não sabemos se é o responsável pelas imagens estranhas que vimos. | Open Subtitles | حسنٌ، لكن لازلنا لا نعرف لو هو المسئول عن تلك الصور الغريبة التي رأيتها |
nem sabemos se ele está aqui. | Open Subtitles | نحن حتى لا نعرف لو أنه هنا؟ |
Primeiro que tudo, nem sabemos se a Lilith tem realmente o meu contracto. | Open Subtitles | أقصد، أولاً، لا نعرف لو أن (ليليث) حقاً هي من تحمل عقدي |
Encontramos outros desaparecidos naquela área, Não sabemos se há relação, mas... | Open Subtitles | قدرنا على العثور على شخص آخر مفقود مُبلغ عنه في هذه المنطقة لا نعرف لو كانت توجد علاقة، ولكن حتى الآن |
Não sabemos se é capaz de absorver mais do que as tuas características físicas. | Open Subtitles | لأنه حتى الآن لا نعرف لو أن ذلك المتحول قادر على إمتصاص المزيد من مجرد خصائصك الجسدية ... |
Não sabemos se protegeram a área com explosivos. | Open Subtitles | لا نعرف لو كانوا ينصبون الفخاخ |
Ainda Não sabemos se eles são os criminosos, Shaw. | Open Subtitles | ما زلنا لا نعرف لو كانوا المُجرمين يا (شو). |
- Não sabemos se é dela. | Open Subtitles | لا نعرف لو كانت ملكاً لها |
Castle, nem sabemos se ela esteve aqui. | Open Subtitles | -إننا لا نعرف لو أنّها تواجدت هُنا يا (كاسل ). |