"لا نعرف لو" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não sabemos se
        
    • nem sabemos se
        
    Não sabemos se há uma milícia a defender o local. Open Subtitles لا نعرف لو كان بحوزتهم ميلشيا محلية في المنطقة
    Sargento, Não sabemos se estes canais estarão comprometidos. Open Subtitles أيها العقيد , نحن لا نعرف لو أن هذه القنوات تم تسويتها
    Não sabemos se está envolvido Open Subtitles لا نعرف لو كان مُتورّطاً، لكن اجلبه للمركز.
    Mas ainda Não sabemos se é o responsável pelas imagens estranhas que vimos. Open Subtitles حسنٌ، لكن لازلنا لا نعرف لو هو المسئول عن تلك الصور الغريبة التي رأيتها
    nem sabemos se ele está aqui. Open Subtitles نحن حتى لا نعرف لو أنه هنا؟
    Primeiro que tudo, nem sabemos se a Lilith tem realmente o meu contracto. Open Subtitles أقصد، أولاً، لا نعرف لو أن (ليليث) حقاً هي من تحمل عقدي
    Encontramos outros desaparecidos naquela área, Não sabemos se há relação, mas... Open Subtitles قدرنا على العثور على شخص آخر مفقود مُبلغ عنه في هذه المنطقة لا نعرف لو كانت توجد علاقة، ولكن حتى الآن
    Não sabemos se é capaz de absorver mais do que as tuas características físicas. Open Subtitles لأنه حتى الآن لا نعرف لو أن ذلك المتحول قادر على إمتصاص المزيد من مجرد خصائصك الجسدية ...
    Não sabemos se protegeram a área com explosivos. Open Subtitles لا نعرف لو كانوا ينصبون الفخاخ
    Ainda Não sabemos se eles são os criminosos, Shaw. Open Subtitles ما زلنا لا نعرف لو كانوا المُجرمين يا (شو).
    - Não sabemos se é dela. Open Subtitles لا نعرف لو كانت ملكاً لها
    Castle, nem sabemos se ela esteve aqui. Open Subtitles -إننا لا نعرف لو أنّها تواجدت هُنا يا (كاسل ).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus