| Porque não podemos proporcionar, enquanto sociedade, ensino individualizado a todos os alunos. | TED | لأننا كمجتمع لا نقدر على توفير، معلم بشري واحد لكل طالب. |
| Lamento, mas hoje não podemos fazer nada. Estamos cheios. | Open Subtitles | أنا آسف سيدي ، لا نقدر فعل أي شيء عنها اليوم ، لدينا الحجز مكتمل |
| Quer dizer, depois de as tiramos, não podemos voltar aqui e busca-las. | Open Subtitles | بعد ان نمزقهم لا نقدر ان نرجع مره اخرى ونأخذهم |
| -Se a Apple conseguiu, porque não conseguimos nós? | Open Subtitles | بالمر، إذا كان بمقدور أبل فعل هذا فلماذا لا نقدر نحن؟ |
| Bem, alguns deles conseguimos aguentar. Alguns deles não conseguimos. | Open Subtitles | حسناً، بعضها يمكن أن نهضمها البعض الآخر لا نقدر. |
| Acho que somos mimados, porque não apreciamos o que temos. | Open Subtitles | أعتقد أننا مدللون لأننا لا نقدر الأشياء التي نملك |
| Mas está muito velho, não podemos determinar o tipo sanguíneo. | Open Subtitles | ولكنه قديم بحيث لا نقدر على التعرف على فصيلة الدم |
| Por isso é que não podemos serrar as correntes e fugir por ali. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أننا لا نقدر أن نقطع القيود أو أن تكسر الزجاج أنت |
| Mal sustentamos as crianças. não podemos sustentar crianças burras. | Open Subtitles | إننا بالكاد نُنفِق على معيشتهم و لا نقدر على الإنفاق على غبائهم أيضاً |
| Com a minha idade e com os teus problemas, não podemos perder uma oportunidade. | Open Subtitles | ، نظراً لعمري وعيوبك، فنحن لا نقدر على تفويت هذه الفرصة |
| Escuta-me, não podemos bombardear edificios com civis lá dentro. | Open Subtitles | اسمعني لا نقدر ننسف المبنى والمدنيين بداخله |
| não podemos ficar na cama, esqueceste da reunião? | Open Subtitles | نحن لا نقدر ان نوفر الاسرة هل تتذكرين كان لدينا اجتماع ؟ |
| não podemos deixá-lo obter aquelas armas. | Open Subtitles | هو يقدر ان يرسل فريق للداخل ليخطف هذا. نحن لا نقدر ان ندعة يحصل على هذة الاسلحة. |
| Estes devem seguir e pick up nós não podemos. | Open Subtitles | سيكشفون و يتعقبون ما لا نقدر عليه نحن |
| Gostava que pudéssemos mudar o passado, mas não podemos. | Open Subtitles | أتمنّى لو كان بإمكاننا تغيير الماضي، لكنّنا لا نقدر |
| Sabes, decidi que não podemos comer estas batatas fritas. | Open Subtitles | تعرف ؟ لقدقررتاننا.. نحن لا نقدر ان نأكل هذ البطاطس الخشنة |
| Conseguimos entrar, mas ainda não conseguimos ligá-los a Pendleton. | Open Subtitles | وصلنا للداخل لكن ما زلنا لا نقدر على ربط بينهم وبين " بينلتون " |
| Ainda não conseguimos fazer contacto. | Open Subtitles | لازلنا لا نقدر على الإتصال |
| não apreciamos o mérito artístico, mas o valor monetário... | Open Subtitles | نحن جميعا ربما لا نقدر الموهبه الفنيه ولكن القيمه الماديه شيئا اخر |
| Estamos tão concentrados em estarmos ligados ao universo do Twitter e à blogosfera, que não apreciamos o que está realmente à nossa frente. | Open Subtitles | نحن نركز جداً على إتصالنا بعالم التويتر والمداونات حتى أننا لا نقدر في الواقع ما يوجد أمامنا مباشرة. |