"لا نهائية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • infinitas
        
    • sem fim
        
    • infinitos
        
    • infinita
        
    • infinito
        
    • incansável
        
    • infindáveis
        
    • interminável
        
    Nascemos com possibilidades infinitas, mas desistimos delas, uma atrás da outra. Open Subtitles نولد مع إحتمالات لا نهائية لنتخلى عن احتمال بعد آخر
    Quando somos o melhor de nós, as possibilidades são infinitas. Open Subtitles عندما نكون في أفضل حالة لنا الإحتمالات لا نهائية
    Um buraco sem fim de escuridão e indiferença, infinito no seu nada, como se eu nunca tivesse existido. Open Subtitles حفرة بلا قاعٍ من الظلام و العدم كمية لا نهائية من الفراغ كأنها لم توجد إطلاقاً
    Mas, se tornarmos os recursos infinitos, tornamos a guerra obsoleta. Open Subtitles ..لكن إن جعلنا مصادرنا لا نهائية ..سنجعل الحرب بلا معنى
    Começou por ordenar todas as fracções numa grelha infinita. Open Subtitles بدأ بترتيب جميع الكسور في مصفوفة لا نهائية.
    Visitámos os grandes museus e edifícios históricos da Europa e do Médio Oriente mas, para encorajar o meu interesse crescente pela ciência e tecnologia, largavam-me em locais como o Museu da Ciência de Londres, onde eu vagueava incansável durante horas, sozinho, a estudar a História da Ciência e da Tecnologia. TED زرنا أكبر المتاحف والأبنية التاريخية لأوروبا و الشرق الأوسط، ولكن لحث اهتمامي المتزايد في العلوم والتكنولوجيا، كانو ببساطة يتركونني في أماكن مثل متحف لندن للعلوم، حيث أود أن اتجول لساعات لا نهائية لوحدي أدرس تاريخ العلوم والتكنولوجيا.
    Havia histórias infindáveis de mexicanos enquanto pessoas que fugiam ao sistema de saúde, que se infiltravam pela fronteira, que eram presas na fronteira, esse tipo de coisa. TED كانت هناك قصص لا نهائية عن المكسيكيين ك أناس الذين يسلبون نظام الرعاية الصحية، يتسللون عبر الحدود، يتم القبض عليهم في الحدود، وهذا النوع من الأشياء.
    A lista dos possíveis suspeitos é... interminável. Open Subtitles إن قائمة المشتبه بهم المحتملين لا نهائية
    Quero criar possibilidades infinitas com este violoncelo. TED اريد خلق امكانيات لا نهائية بهذا التشيللو
    Podemos brincar e construir com ele e imaginar infinitas possibilidades. TED فأنت تلعب بها وتبني بها، ويمكنك أيضًا تخيل إمكانيات لا نهائية بفضلها.
    As livrarias são infinitas e por isso nunca estão cheias excepto em Setembro. Open Subtitles المكتبات عددها لا نهائية و لا تمتليء إلا في سبتمبر
    E a sua vida parecia agora... resumir-se a cartas para advogados e banqueiros... correspondência sem fim... com decoradores e cozinheiros. Open Subtitles وحياتة الآن والتي بدت تتكون من مسودات الرسائل إلى المحامون وسماسرة المال ومراسلات لا نهائية
    A lógica desta situação indica que ciclo sem fim dele não começou de repente. Open Subtitles المنطق الدائري الشكل هذا يجبر على حصول دورة لا نهائية لم تتشكل خلال ليلة و ضحاها
    Aprender sobre o Multiverso infinito... inclui aprender sobre perigos infinitos. Open Subtitles العلم بكون لا متناهي التعدد يتضمن العلم بمخاطر لا نهائية.
    Considero-te um homem de planos infinitos, torcendo-se entre si, fazendo inveja ao nó górdio. Open Subtitles أصدق أن رجل مؤمرات لا نهائية يلتفوا على عاتقهم كالعقدة الجوردية العقدة الجوردية أسطورة تتعلق بالأسكندر الأكبر تدل على المشكلة الصعبة يتم حلها بعمل جريء
    É que, Mark, o que Einstein de facto disse foi que nada podia acelerar até à velocidade da luz pois a sua massa tornar-se-ia infinita. Open Subtitles ما قاله آينشتين حقيقة أنه لا شيء يمكنه الوصول إلى سرعة الضوء لأن كتلته قد تصبح لا نهائية
    infinita no seu potencial, e frágil na sua estrutura. Open Subtitles , بقدرة لا نهائية لكن ضعيف في تكوينه
    Isso me lembra que sou pane de um todo... infinito e eterno. Open Subtitles وهذا يذكرني بأني عموم من وحدة متكاملة لا نهائية و أبدية
    É um ciclo reflector infinito do qual nem tu podes escapar. Open Subtitles إنها دائرة إنعكاسات لا نهائية لا يمكنك حتى الهرب منها
    Uma vida sem vergonha: na época dele, o que isto significava era uma camisa de linho, e hoje, bem, ainda precisamos da camisa, mas também do carro híbrido, de televisão HD, dois períodos de férias por ano passados ao sol, de um netbook e um iPad e a lista continua -- um quase incansável fornecimento de bens, guiado por esta ansiedade. TED حياة بدون خجل : فى وقته، الذى قصده كان ملابس كتانية، واليوم، حسناً، أنتم مازلتم تحتاجون الملابس، لكن تحتاجون السيارة الهجينة، التليفزيون فائق الجودة، أجازتان سنويتان لتنعموا بالشمس، الكمبيوتر المحمول وإيبود، والقائمة طويلة من الرفاهيات الأليكترونية -- منتجات وبضائع تقريباً لا نهائية لها، مقودة بهذه الرغبة فى الإقتناء.
    À adrenalina e à erecção interminável que resulta do medo, da morte e da guerra? Open Subtitles حيث يتدفق الأدرينالين بالجسد مسبباً إثارة لا نهائية بسبب الخوف و الموت و المعارك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more