Não há tempo para falar, nós temos um problema específico... | Open Subtitles | - لا وقتَ للكلامِ. عِنْدَنا a مشكلة نَحتاجُ للإعتِناء. |
Estava a pesquisar sobre o caso, Não há tempo para formalidades. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَبْحثُ الحالةَ، لا وقتَ للشكلياتِ. |
Hey, yo, Não há tempo para conversa, Tenho que ir fazer a minha cena. | Open Subtitles | يا , yo، لا وقتَ للمُؤَنِ، l gotta يَعمَلُ مجرمُي thizzle. |
Quanto ao novo parceiro, Não tenho tempo para treinar uma pessoa nova. | Open Subtitles | اسمع، بشأن هذا الزميل الجديد، لا وقتَ لديّ لتعارفٍ جديد. |
Não tenho tempo para perder contigo. | Open Subtitles | لقدفهمت لا وقتَ أهدره معك |
Não há tempo. Temos de ir. Segue-me. | Open Subtitles | لا وقتَ أمامنا عليكم أن تلحقوا بي |
Comandante, estou a dizer-lhe, Não há tempo para isto. | Open Subtitles | إصمدْ هنالِكَـ يا صاحبي "أجزمُ لكَـ بأنَّهُ لا وقتَ لهذا أيُّها "القائد |
Não há tempo para piadas. | Open Subtitles | لا وقتَ للردود اللبقةِ. |
Não há tempo, Christian. | Open Subtitles | لا وقتَ للغداء، كريستين. |
Não há tempo a perder. | Open Subtitles | لا وقتَ لنضيّعه. |
Vossa Majestade, Não há tempo para fazer luto. | Open Subtitles | جلالة الملك، لا وقتَ للحزن. |
Não há tempo para discutir. | Open Subtitles | لا وقتَ للجدال. |
Mas... por mais duro que pareça, Não há tempo para comemorar. | Open Subtitles | رغم قساوة ما سأقوله... لا وقتَ للاحتفال |
Não há tempo para ambos. | Open Subtitles | لا وقتَ لكليهما. |
Não há tempo a perder, Sr. Callen. | Open Subtitles | لا وقتَ لدينا لنضيعهُ يا سيد "كالين?"? |
- Não há tempo. | Open Subtitles | -لا، لا وقتَ لدينا. |
Não tenho tempo para romances. | Open Subtitles | هو لا وقتَ للرومانسيةِ. |
Não tenho tempo para o ouvir a queixar-se do estudo obrigatório. | Open Subtitles | (لاينوس)، لا وقتَ لديّ لأسمع شكواك عن الاحتجاز |
Não tenho tempo para isso agora. | Open Subtitles | لا وقتَ لديّ لهذا يا أمي |
- Não tenho tempo para falar. | Open Subtitles | لا وقتَ للكلام. |
Não tenho tempo para desculpas. | Open Subtitles | لا وقتَ لديّ للأسف |