"لا يجدر بك أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não devias
        
    • Não tens de
        
    • Não devia
        
    • Não sabes que não se vai
        
    Tu Não devias subestimar a importância de um bom champô. Open Subtitles أتعلم؟ لا يجدر بك أن تستهين بأهمية الشامبو الجيد
    Sabes, tu Não devias ter saído. Até que o demónio dentro de ti saia. Open Subtitles تعلم بأنه لا يجدر بك أن تغادر حجيرتك إلى أن ترحل الشياطين التي بداخلك
    Não devias de andar por aí com tanto dinheiro no bolso. Open Subtitles هاي, لا يجدر بك أن تتنقل و انت تحمل هذا القدر من المال
    Não tens de estar tão zangado. Open Subtitles انظر، لا يجدر بك أن تبقى غاضباً هكذا
    Dizem que é muito sensível sobre a sua cara e que Não devia ser. Open Subtitles يقولون أنك حساس جداً بشأن وجهك وأنه لا يجدر بك أن تكون كذلك
    Não sabes que não se vai a casa das pessoas tão cedo? Open Subtitles لا يجدر بك أن تزور الناس فى هذا الوقت المبكر
    Não devias usá-lo a apanhar pedras pesadas. Open Subtitles لا يجدر بك أن تلبسه وأنت تحمل هذه الصخور الثقيلة
    Idiota de merda! Se não sabes atar uma corda, Não devias estar aqui. Open Subtitles إن كنت تعجز عن ربط حبل لا يجدر بك أن توجد في هذه السفينة
    - Devias estar com eles. Fazes parte. - Não, mas tu Não devias estar aqui. Open Subtitles عليك أن تكون معنا حيث تنتمي- كلا, لكن لا يجدر بك أن تكون هنا-
    Não devias fumar. O teu hálito! Open Subtitles لا يجدر بك أن تدخن إنك تحرق أنفاسك
    Não devias fumar destas coisas. Open Subtitles لا يجدر بك أن تدخن هذه الأشياء
    Bem, Não devias. Open Subtitles حسنـاً , لا يجدر بك أن تكونـي آسفـة
    Não devias desligar o telefone na cara da tua mãe. Open Subtitles لا يجدر بك أن تُنهى علاقتك بأمّك
    Então provavelmente Não devias mexer em comida. Open Subtitles إذاً ربما لا يجدر بك أن تقدم الطعام
    - Não devias estar aqui. Open Subtitles - لا يجدر بك أن تكوني هنا - أخبريني أن اذهب
    Não devias ouvir a Julie. Open Subtitles وربما لا يجدر بك أن تولي اهتماماً... لكل شيئ تقوله لك جولي فاولر... .
    - Morgan, Não devias estar aqui. Open Subtitles مورغان)، لا يجدر بك أن) تكوني بالخارج هنا
    Ele vai compreender. Não tens de fazer o mesmo que o papá. Open Subtitles لا يجدر بك أن تفعلي ما يطلبه منك والدك
    Não tens de me magoar. Open Subtitles لا يجدر بك أن تؤذيني.
    E a senhora Não devia tentar ensinar-me o meu trabalho. Open Subtitles وأنت لا يجدر بك أن تُملي علي طريقة أداء وظيفتي.
    Não sabes que não se vai a casa das pessoas tão cedo? Open Subtitles لا يجدر بك أن تزور الناس فى هذا الوقت المبكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more