E as pessoas todo-poderosas não precisam de listas de verificação. | TED | وأصحاب القوة الخارقة لا يحتاجون إلى قائمة مراجعة. |
Os últimos, os pequenos, com umas perninhas, não precisam de se mexer muito. | TED | والروفرات الأخيرة، الصغار ذات السيقان الصغيرة، لا يحتاجون إلى التحرك كثيرًا. |
Os doentes não precisam de diversão. | Open Subtitles | المرضى لا يحتاجون إلى التسلية. ولا يريدون صديقاً. |
Estas pessoas talvez não precisem do milhão de dólares. Mas não acham que os mesmos gostariam de o receber só para me fazer parecer tolo? | TED | هؤلاء الناس لا يحتاجون إلى مليون دولار ربما، ولكنه لا تظن أنها ترغب في أن تشارك فقط لتجعلني ابدو سخيفا، |
Adoro que não precisem de diagramas. | Open Subtitles | احبّهم عندما لا يحتاجون إلى رسم بياني |
Eles não precisam de motivos, sabes, com o Charlie. | Open Subtitles | نعم، لا يحتاجون إلى سبب عندما يتعلق الأمر بـ"تشارلي" |
Há pessoas que acham que não precisam de alarmes nas janelas do segundo andar. | Open Subtitles | أتعلم،بعض الناس يظنون أنهم لا يحتاجون إلى إلى أجهزة إنذار على نوافذ الطابق الثاني |
Os marginais não precisam de bilhetes de comboio. | Open Subtitles | قطاع الطرق لا يحتاجون إلى التذاكر؟ |
não precisam de arrombar. | Open Subtitles | إنهم لا يحتاجون إلى الحفر إلى الخزنة |
Desde que esta noite faças um grande espetáculo e mostres à HBO que não precisam de te descobrir. | Open Subtitles | طالما أنك ستظهره على المسرح الليلة، وأن تثبت لمحطة "إيتش بي أو" أنهم لا يحتاجون إلى اكتشافك. |
não precisam de usar um facalhão. | Open Subtitles | لا يحتاجون إلى سكّين |
Os vampiros não precisam de oxigénio. | Open Subtitles | لا يحتاجون إلى الأوكسجين .. |
Eles não precisam de mais homens. | Open Subtitles | لا يحتاجون إلى عناصر إضافية |
Eu sabia que o Lobos estava vivo, e nós dormíamos juntos. não precisam de um mapa, porra! | Open Subtitles | عرفت أن (لوبوز) حي، عشنا ونمنا معاً لا يحتاجون إلى خريطة لعينة |
Não é que não precisem da minha ajuda, é só que a minha especialização é... | Open Subtitles | لا أقول إنهم لا يحتاجون إلى مساعدتي، ولكن مجال خبرتي -هو ... |