Era um vilão. Os vilões não têm finais felizes. | Open Subtitles | فقد كنت شرّيراً والأشرار لا يحظون بنهايات سعيدة |
Decerto que já atravessou alguns dos nossos bairros mais pobres ou já teve conhecimento do número de lares que não têm cuidados médicos adequados. | Open Subtitles | أنا واثق أنك قدت سيارتك ببعض أحيائنا الفقيرة أو أُعلمت بعدد السكان الذين لا يحظون بالتغطية الصحية |
Ou porque não têm talento ou não têm um bom agente. | Open Subtitles | إما بسبب عدم امتلاكهم للموهبة أو أنهم لا يحظون بالإدارة السليمة |
As boas pessoas não têm um mau dia e desatam a disparar sobre outras pessoas. | Open Subtitles | النّتسُ الطيّبون لا يحظون بيوم سيء فيبدؤون بقتل الناس |
As pessoas não têm arqui-inimigos. | Open Subtitles | الناس لا يحظون بأعداء لدودين |
Gangues de negros agem na área dele, mas não têm a mesma protecção que o Killian. | Open Subtitles | - بالتأكيد تعمل العصابات السوداء في حيه لكنهم لا يحظون بالحماية التي يحظى بها (كيليان) |
A principio fiquei lisonjeada. Violoncelistas não têm muitos fãs. | Open Subtitles | في البداية كنت أشعر بالإطراء، فعازفو (التشيللو) لا يحظون بمعجبين كثيرين |
Eles não têm isto no Columbus. | Open Subtitles | لا يحظون بهذا في "كولومبس". |