"لا يحق لي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não me compete
        
    • não tenho o direito
        
    • não me cabe a mim
        
    Não me compete perguntar. Open Subtitles لا يحق لي السؤال
    Não me compete dizer. Open Subtitles لا يحق لي إخبارك بذلك
    Vamos. Na verdade, não tenho o direito de vir às 6:30 da manhã. Open Subtitles انا حقا لا يحق لي أن آتي هنا في الساعة السادسة والنصف صباحا
    Sei que não tenho o direito de to pedir e tu não tens razão para acreditar, mas vou mudar. Open Subtitles أعرف أني لا يحق لي السؤال وليس هناك سبب لأن تصدقيني ولكني سأتغير
    E eu não, por isso não tenho o direito de o conhecer? Open Subtitles وأنالم أكبرمعه , لذا لا يحق لي التعرف عليه
    Majestade, não me cabe a mim ver ou falar de alguma coisa, a não ser que esta Câmara assim o deseje. Open Subtitles مولاي لا يحق لي أن أقول أي شيئ سوى ما يريده مني هذا المجلس
    Bem, não me cabe a mim dizê-lo, mas ela teve uma reacção forte quando lhe disse qual era o tipo de sangue da sua filha. Open Subtitles لا يحق لي التدخل ولكن كانت ردة فعلها عنيفة جداً عندما أخبرتها بفصيلة دم إبنتها
    Orlin, eu sei que não tenho o direito de lhe perguntar isto, Open Subtitles أدرك أنه لا يحق لي ..أن أطلب هذا منك
    Eu sei que não tenho o direito de lhe pedir isto, mas... gostaria que isto ficasse entre nós. Open Subtitles الآن ، أعرف أنني قد لا ...يحق لي طلب ذلك منك ، ولكن اتمنى لو أبقينا هذا فيما بيننا
    Mas recentemente, apercebi-me que não tenho o direito de o fazer. Open Subtitles ولكني أدركت مؤخراً أن هذا لا يحق لي
    Miss Baxter, pode pensar que não tenho o direito de perguntar, mas agora que a senhora sabe a verdade, pode contar-me? Open Subtitles آنسة (باكستر), ربما تعتقدين أنه لا يحق لي السؤال ولكن بما أن سيادتها تعرف الحقيقة الآن, هل يمكنك إخباري؟
    não tenho o direito de dizer isto, mas tu estás a sofrer. Open Subtitles لا يحق لي أن أقول هذا ولكنك تعانين.
    não me cabe a mim dizer. Open Subtitles لا يحق لي أن أقول
    não me cabe a mim dizer. Open Subtitles لا يحق لي ان اقرر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more